Pátá kniha žalmů - CHVÁLU VZDEJTE HOSPODINU, PROTOŽE JE DOBRÝ
1 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, jeho milosrdenství je věčné! 2 Tak ať řeknou ti, kdo byli Hospodinem vykoupeni, ti, které vykoupil z rukou protivníka, 3 které shromáždil ze všech zemí, od východu, od západu, severu i moře. 4 Bloudili pouští, cestou pustin, město sídla Božího však nenalezli. 5 Žíznili a hladověli, byli v duši skleslí. 6 A když ve svém soužení úpěli k Hospodinu, vytrhl je z tísně: 7 sám je vedl přímou cestou, aby došli k městu jeho sídla. 8 Ti ať vzdají Hospodinu chválu za milosrdenství a za divy, jež pro lidi koná: 9 dosyta dal najíst lačným, hladovým dal plno dobrých věcí. 10 Seděli v temnotách šeré smrti, v železných poutech a v ponížení, 11 neboť se vzepřeli tomu, co řekl Bůh, znevážili úradek Nejvyššího. 12 Trápením pokořil jejich srdce, klesali, a nikde žádná pomoc. 13 A když ve svém soužení úpěli k Hospodinu, zachránil je z tísně: 14 vyvedl je z temnot šeré smrti, sám zpřetrhal jejich pouta. 15 Ti ať vzdají Hospodinu chválu za milosrdenství a za divy, jež pro lidi koná: 16 rozrazil bronzová vrata, železné závory zlomil. 17 Pošetilci pro svou cestu nevěrnosti, pro své nepravosti byli pokořeni. 18 Každý pokrm se jim hnusil, dospěli až k branám smrti. 19 A když ve svém soužení úpěli k Hospodinu, zachránil je z tísně: 20 seslal slovo své a uzdravil je, zachránil je z jámy. 21 Ti ať vzdají Hospodinu chválu za milosrdenství a za divy, jež pro lidi koná, 22 ať mu obětují oběť díků, ať s plesáním vypravují o všech jeho skutcích. 23 Ti, kteří se vydávají na lodích na moře, kdo konají dílo na nesmírných vodách, 24 spatřili Hospodinovy skutky, jeho divy na hlubině. 25 Poručil a povstal bouřný vichr, jenž do výše zvedl vlnobití. 26 Vznášeli se k nebi, řítili se do propastných tůní, ztráceli v té spoušti hlavu. 27 V závrati jak opilí se potáceli, s celou svou moudrostí byli v koncích. 28 A když ve svém soužení úpěli k Hospodinu, vyvedl je z tísně: 29 utišil tu bouři, ztichlo vlnobití. 30 Zaradovali se, když se uklidnilo, on pak je dovedl do přístavu, jak si přáli. 31 Ti ať vzdají Hospodinu chválu za milosrdenství a za divy, jež pro lidi koná, 32 ať ho vyvyšují v shromáždění lidu, v zasedání starších ať ho chválí! 33 Řeky mění v poušť a vodní zřídla v suchopáry, 34 v solné pláně žírnou zemi pro zlobu těch, kdo v ní sídlí. 35 Poušť v jezero mění a zem vyprahlou ve vodní zřídla. 36 Tam usadil ty, kdo hladověli, zbudovali město, sídlo Boží. 37 Pole oseli, vinice vysázeli, sklidili úrodu hojnou. 38 Žehnal jim a velmi se rozrostli, ani dobytka jim neubylo. 39 Jich však ubývalo, ohýbali se pod tíhou zla a strastí, 40 když je ten, jenž může vylít opovržení i na knížata, zavedl do bezcestných pustot. 41 Avšak ubožáku se stal v ponížení hradem a čeledi lidu rozmnožil jak ovce. 42 Přímí lidé to vidí a radují se, ale každá podlost musí zavřít ústa. 43 Kdo je moudrý, ať dbá těchto věcí a Hospodinovu milosrdenství ať hledí porozumět!
1Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever! (Ž 100,5; Ž 105,1)2Let the redeemed of the Lord say so, whom he has redeemed from trouble[1] (Ž 106,10; Iz 62,12; Iz 63,4)3and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. (Dt 30,3; Ž 106,47; Iz 11,12; Iz 43,5; Iz 56,8; Jr 29,14; Jr 31,8; Jr 31,10; Ez 20,34; Ez 20,41; Ez 39,27)4Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in; (Dt 32,10; Ž 107,36; Ž 107,40)5hungry and thirsty, their soul fainted within them. (Ž 77,3)6Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 106,44; Ž 107,13; Ž 107,19; Ž 107,28)7He led them by a straight way till they reached a city to dwell in. (Ezd 8,21; Ž 107,4)8Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,15; Ž 107,21; Ž 107,31)9For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. (Ž 34,10; Ž 146,7; L 1,53)10Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons, (Jb 10,21; Jb 36,8; Ž 107,14; Iz 42,7; Iz 49,9; Mi 7,8; L 1,79)11for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High. (Dt 31,20; Ž 78,40; Ž 106,7; Ž 106,33; Ž 106,43; Př 1,30; Př 5,12; Př 15,5; L 7,30)12So he bowed their hearts down with hard labor; they fell down, with none to help. (Ž 22,11)13Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 107,6; Ž 107,19; Ž 107,28)14He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart. (Ž 2,3; Ž 107,10)15Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,8; Ž 107,21; Ž 107,31)16For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron. (Iz 45,2)17Some were fools through their sinful ways, and because of their iniquities suffered affliction; (Př 1,7; Př 14,9)18they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death. (Jb 33,20; Jb 33,22; Jb 38,17; Ž 88,3)19Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 107,6; Ž 107,13; Ž 107,28)20He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. (2Kr 20,5; Jb 33,29; Ž 30,2; Ž 103,4; Ž 147,15; Ž 147,18; Mt 8,8)21Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,8; Ž 107,15; Ž 107,31)22And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy! (Ž 9,11; Ž 50,14; Ž 105,43; Ž 118,17)23Some went down to the sea in ships, doing business on the great waters; (Iz 42,10)24they saw the deeds of the Lord, his wondrous works in the deep.25For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea. (Ž 105,31; Ž 105,34; Ž 148,8; Jon 1,4)26They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight; (Ž 22,14; Ž 119,28)27they reeled and staggered like drunken men and were at their wits’ end.[2] (Jb 12,25; Iz 19,3; Iz 24,20; Iz 29,9)28Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ž 107,6; Ž 107,13; Ž 107,19)29He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed. (Ž 65,7)30Then they were glad that the waters[3] were quiet, and he brought them to their desired haven.31Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ž 107,8; Ž 107,15; Ž 107,21)32Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. (Ž 22,22; Ž 22,25; Ž 99,5)33He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground, (Iz 42,15; Iz 50,2)34a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants. (Gn 13,10; Gn 14,3; Gn 19,24; Dt 29,23)35He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water. (Jb 38,26; Ž 114,8; Iz 35,6; Iz 41,18; Iz 43,19)36And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in; (Ž 107,4; Ž 107,7)37they sow fields and plant vineyards and get a fruitful yield.38By his blessing they multiply greatly, and he does not let their livestock diminish. (Gn 12,2; Gn 17,20; Ex 1,7)39When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,40he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes; (Dt 32,10; Jb 12,21; Jb 12,24)41but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks. (1S 2,8; Jb 21,11; Ž 113,7)42The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth. (Jb 22,19; Ž 63,11)43Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the Lord. (Ž 64,9; Jr 9,12; Oz 14,9)