Žalm 62

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka, podle Jedútúna. Žalm Davidův. 2  Jen v Bohu se ztiší duše má, od něho vzejde mi spása. 3  Jen on je má skála, má spása, můj nedobytný hrad, mnou nikdy nic neotřese. 4  Jak dlouho budete napadat člověka? Zabitím hrozíte všichni jak stěna nahnutá, jako zeď podkopaná. 5  Stále se radí, jak strhnout ho z výše, ve lhaní zálibu našli, žehnají ústy, zlořečí v nitru. -Sela- 6  Jen zmlkni před Bohem, duše má, vždyť on mi naději vlévá. 7  Jen on je má skála, má spása, můj nedobytný hrad, mnou nic neotřese. 8  Má spása a sláva je v Bohu, on je má mocná skála, v Bohu mám útočiště. 9  Lide, v každý čas v něho doufej, vylévej před ním své srdce! Bůh je naše útočiště. -Sela- 10  Lidé jsou jen vánek, urození jsou jen lživé zdání. Na váze stoupají vzhůru, dohromady jsou lehčí než vánek. 11  Neslibujte si nic od útisku, nedejte se šálit tím, že něco uchvátíte, k jmění, byť i přibývalo, neupněte srdce. 12  Bůh promluvil jednou, dvojí věc jsem slyšel: Bohu patří moc, 13  i milosrdenství je, Panovníku, tvoje. Ty každému splatíš podle jeho skutků. 

Žalm 62

Elberfelder Bibel

od SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Nach Jedutun[1]. Ein Psalm. Von David.2 Nur auf Gott ⟨vertraut⟩ still meine Seele, von ihm ⟨kommt⟩ meine Rettung. (Ž 37,39; Ž 55,24; Pl 3,26)3 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine Festung; ich werde kaum[2] wanken. (Ž 16,8; Ž 18,3; Ž 125,1)4 Wie lange wollt ihr einen Mann bestürmen, morden[3] ihr alle – wie eine überhängende Wand, eine eingestoßene Mauer? (Iz 30,13)5 Sie planen nur, ihn von seiner Höhe zu stoßen; sie finden Gefallen an der Lüge; mit ihrem[4] Mund segnen sie, doch in ihrem Innern fluchen sie. // (Jr 9,8; 2Te 2,12)6 Nur auf Gott ⟨vertraue⟩ still meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung. (Mi 7,7)7 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine Festung; ich werde nicht wanken. (Ž 16,8; Ž 125,1)8 Auf Gott ruht mein Heil[5] und meine Ehre; der Fels meines Schutzes, meine Zuflucht ist in Gott. (Ž 3,4; Ž 91,2; Ž 94,22)9 Vertraut auf ihn allezeit, ⟨ihr von Gottes⟩ Volk! Schüttet euer Herz vor ihm aus! Gott ist unsere Zuflucht. // (1S 1,15; Ž 46,2; Ž 71,7; Ž 142,3; Iz 26,4)10 Nur Hauch[6] sind die Menschensöhne, Lüge die Herrensöhne[7]. Auf der Waagschale steigen sie empor, sie sind allesamt leichter als ein Hauch. (Ž 4,3; Iz 40,15)11 Vertraut nicht auf Erpressung, und betrügt euch nicht[8] durch Raub; wenn der Reichtum wächst, richtet euer Herz nicht darauf! (Mt 19,22; L 12,19; 1Tm 6,17)12 Eines hat Gott geredet, zwei ⟨Dinge⟩ sind es, die ich gehört, dass die Macht bei Gott ist (1Pa 29,12; Jb 33,14)13 und dein, Herr, die Gnade; denn du, du vergiltst jedem nach seinem Werk. (Ex 34,6; Zj 2,23)