Žalm 55

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka za doprovodu strunných nástrojů. Poučující, Davidův. 2  Dopřej, Bože, modlitbě mé sluchu, neskrývej se před mou prosbou. 3  Věnuj mi pozornost, odpověz mi, lkám a sténám, zmateně se toulám, 4  neboť nepřítel mi spílá, svévolník mě tísní, chtěli by mě zlomit ničemnostmi, štvou proti mně plni vzteku. 5  Srdce se mi v hrudi svírá, přepadly mě hrůzy smrti, 6  padá na mě strach a chvění, zděšení mě zachvátilo. 7  Pravím: Kéž bych měl křídla jako holubice, uletěl bych, usadil se jinde. 8  Ano, daleko bych letěl, pobýval bych v poušti, -Sela- 9  spěchal do bezpečí před náporem větru, před vichřicí. 10  Ve zmatek je uveď, Panovníku, jazyky jim rozdvoj, v městě vidím násilí a sváry, 11  ve dne v noci po hradbách se plíží, ničemnost a trápení jsou v jeho středu, 12  v jeho středu běsní zhouba, týrání a lest se nehnou z ulic. 13  Není to nepřítel, kdo mě tupí, to bych přece snesl; nade mne se nevypíná ten, který mě nenávidí, před tím bych se ukryl, 14  jsi to však ty, člověk jako já, můj druh a přítel! 15  Ten nejlepší vztah nás pojil, za bouřného jásotu jsme chodívali do Božího domu. 16  Ať je překvapí smrt, ať zaživa sejdou do podsvětí! Jen zloba je v jejich doupatech, je v jejich středu. 17  A já volám k Bohu, Hospodin mě spasí. 18  Večer, zrána, za poledne lkám a sténám. – Vyslyšel můj hlas! 19  On vykoupí mě z války, daruje mi pokoj, ač jich proti mně je tolik. 20  Slyší Bůh a pokoří je, on, jenž odedávna trůní, -Sela- když se změnit nechtějí a nebojí se Boha. 21  Leckdo vztáhne ruku na ty, kteří v pokoji s ním žijí, jeho smlouvu znesvěcuje. 22  Lichotek má plná ústa, ale v srdci válku. Hladší nad olej jsou jeho slova, ale jsou to vytasené meče. 23  Na Hospodina slož svoji starost, postará se o tebe a nedopustí, aby se kdy spravedlivý zhroutil. 24  Ty je, Bože, srazíš v jámu zkázy. Ti, kdo prolévají krev a stavějí vše na lsti, nedožijí ani poloviny svých dnů. Já však doufám v tebe! 

Žalm 55

Elberfelder Bibel

od SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Maskil[1]. Von David.2 Nimm zu Ohren, Gott, mein Gebet, und verbirg dich nicht vor meinem Flehen! (Ž 17,1; Pl 3,56)3 Horche auf mich und antworte mir! Ich irre umher in meiner Klage und muss stöhnen4 vor der Stimme des Feindes, vor der Bedrückung des Gottlosen; denn sie wälzen Unheil auf mich, und im Zorn feinden sie mich an. (2S 16,7; Ž 42,10)5 Mein Herz bebte in meinem Innern, und Todesschrecken haben mich befallen. (Ž 18,6)6 Furcht und Zittern kamen mich an, und Schauder bedeckte mich. (Iz 21,4)7 Und ich sprach: Hätte ich doch Flügel wie die Taube, ich wollte hinfliegen und ruhen.8 Siehe, weithin entflöhe ich, würde nächtigen in der Wüste. //9 Ich wollte eilen, dass ich Zuflucht hätte vor dem heftigen Wind, vor dem Sturm.10 Verwirre, Herr, spalte ihre Zunge! – denn Gewalttat und Streit habe ich in der Stadt gesehen. (2S 15,31; Ž 58,3)11 Tag und Nacht machen sie die Runde um sie auf ihren Mauern; und Unheil und Mühsal sind in ihrer Mitte. (Iz 59,6)12 Verderben ist in ihrer Mitte, und Bedrückung und Betrug[2] weichen nicht von ihrem ⟨Markt⟩platz.13 Denn nicht ein Feind höhnt mich, sonst würde ich es ertragen; nicht mein Hasser hat großgetan gegen mich, sonst würde ich mich vor ihm verbergen;14 sondern du, ein Mensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter, (Jb 19,19; Ž 41,10)15 die wir die Süße der Gemeinschaft miteinander erlebten, ins Haus Gottes gingen in ⟨festlicher⟩ Unruhe!16 Der Tod überrasche sie, lebendig mögen sie hinabfahren in den Scheol; denn Bosheiten sind in ihrer Wohnung[3], in ihrem Innern. (Nu 16,33)17 Ich aber, ich rufe zu Gott, und der HERR rettet mich. (Ž 72,12)18 Abends und morgens und mittags klage und stöhne ich; und er hat meine Stimme gehört. (Ž 17,1; Pl 3,56; L 18,7)19 Er hat meine Seele zum Frieden erlöst, dass sie mir nicht nahen können[4]; denn mit vielen sind sie gegen mich gewesen.20 Hören wird Gott und sie unterdrücken – er thront ja von alters her; // weil es keine Zuverlässigkeit[5] bei ihnen gibt und sie Gott nicht fürchten. (2Kr 17,34; Ž 6,10; Ž 93,2; Jr 5,3)21 Er[6] hat ausgestreckt seine Hände gegen seine Freunde[7], entweiht hat er seinen Bund.22 Glatter als weiche Butter ist sein Mund[8], und Feindschaft ist sein Herz; geschmeidiger als Öl sind seine Worte, aber sie sind gezogene Schwerter. (Ž 12,3; Mt 26,49)23 Wirf auf den HERRN deine Last[9], und er wird dich erhalten; er wird für ewig nicht zulassen, dass der Gerechte wankt. (Ž 66,9; Ž 112,6; Ž 121,3; 1P 5,7)24 Und du, Gott, wirst sie hinabstürzen in den Brunnen der Grube[10]; die Männer des Blutes und des Betruges[11] werden ihre Tage nicht zur Hälfte bringen. Ich aber will auf dich vertrauen. (Ž 40,3; Ž 62,2; Ž 109,8; Př 10,27)