1 Píseň k pouti. Pozvedám své oči k horám: Odkud mi přijde pomoc? 2 Pomoc mi přichází od Hospodina, on učinil nebesa i zemi. 3 Nedopustí, aby uklouzla tvá noha, nedříme ten, jenž tě chrání. 4 Ano, nedříme a nespí ten, jenž chrání Izraele. 5 Hospodin je tvůj ochránce, Hospodin je ti stínem po pravici. 6 Ve dne tě nezasáhne slunce ani za noci měsíc. 7 Hospodin tě chrání ode všeho zlého, on chrání tvůj život. 8 Hospodin bude chránit tvé vycházení a vcházení nyní i navěky.
1Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher wird meine Hilfe kommen? (Ž 123,1)2Meine Hilfe ⟨kommt⟩ vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (Gn 1,1; Ž 115,15)3Er wird nicht zulassen, dass dein Fuß wankt. Dein Hüter schlummert nicht. (1S 2,9; Ž 55,23; Př 3,26)4Siehe, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.5Der HERR ist dein Hüter, der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand.6Am Tag wird die Sonne dich nicht stechen, der Mond nicht bei Nacht. (Iz 49,10)7Der HERR wird dich behüten vor allem Unheil, er wird dein Leben[1] behüten. (Gn 28,15; Ž 97,10; Př 12,21; 2Tm 4,18)8Der HERR wird deinen Ausgang und deinen Eingang behüten von nun an bis in Ewigkeit. (Dt 28,6; Ž 125,2; Ž 131,3)