od Česká biblická společnost1 Syn otcovským káráním zmoudří, kdežto posměvač pohrůžky neposlouchá. 2 Ovoce svých úst se každý dobře nají, duše věrolomných okusí násilí. 3 Kdo hlídá svá ústa, střeží svůj život, kdo se pošklebuje, toho stihne zkáza. 4 Lenoch jen touží a ničeho nedosáhne, kdežto pilní se nasytí tukem. 5 Spravedlivý nenávidí jakýkoli klam, kdežto svévolník vzbuzuje nelibost a hnus. 6 Spravedlnost chrání toho, kdo žije bezúhonně, kdežto svévole vyvrací hříšníka. 7 Leckdo se vydává za bohatého, ačkoli nic nemá, někdo se vydává za chudého, a má velké jmění. 8 Bohatstvím se člověk může vyplatit, kdežto chudý vyhrožování neslýchá. 9 Světlo spravedlivých radostně září, kdežto svévolníkům svítilna hasne. 10 Ze zpupnosti vzniká jen hádka, kdežto u těch, kdo si dají poradit, je moudrost. 11 Jmění snadno nabyté se zmenšuje, kdežto kdo shromažďuje vlastní prací, tomu přibývá. 12 Dlouhým čekáním zemdlívá srdce, kdežto splněná touha je stromem života. 13 Kdo pohrdá slovem, přivádí se do záhuby, kdežto kdo se bojí přikázání, dochází odplaty. 14 Učení moudrého je zdrojem života, pomůže uniknout léčkám smrti. 15 Prozíravost zjednává přízeň, kdežto věrolomní vytrvávají na své cestě. 16 Kdo je chytrý, počíná si podle poznání, kdežto hlupák roztrušuje pošetilost. 17 Svévolný posel propadne zkáze, kdežto věrný vyslanec přináší zdraví. 18 Chudoba a hanba stihnou toho, kdo se vyhýbá trestu, kdežto kdo dbá na domluvu, bude vážený. 19 Když se naplní touha, je sladko v duši, kdežto hlupákům se hnusí odvrátit se od zlého. 20 Kdo chodívá s moudrými, stane se moudrým, kdežto tomu, kdo se přátelí s hlupáky, se povede zle. 21 Hříšníky stíhá zlo, kdežto spravedlivým je odplatou dobro. 22 Dobrý zanechá dědictví vnukům, kdežto jmění hříšníka bývá uchováno pro spravedlivého. 23 Úhor dává chudým mnoho pokrmu, ale bývá ničen bezprávím. 24 Kdo šetří hůl, nenávidí svého syna, kdežto kdo jej miluje, trestá ho včas. 25 Spravedlivý se nají dosyta, kdežto břicho svévolníků trpí nedostatkem.
Přísloví 13
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Moudrý syn přijímá otcovo poučení, drzoun však neslyší ani na hrozby.2Ovocem svých úst se každý hojně nají a duši proradných nasytí násilí.3Kdo hlídá svoje ústa, svou duši opatruje, na povídavé rty přijde záhuba.4Dychtí, ale nic nemá duše pecivála, pracovitý člověk však jenom pokvete.5Spravedlivý nesnese prolhané řeči, darebák nestydatě šíří puch.6Spravedlnost chrání poctivého, hříšníka ničí ničemnost.7Někdo nemá nic, a chová se bohatě, jiný má spoustu peněz, a dělá chuďase.8Boháč za sebe může dát výkupné, chudák výhrůžky sotva zaslechne.9Světlo spravedlivých svítí vesele, svíce darebáků uhasne.10Pýcha vede jen ke sporům, moudří však dají na radu.11Rychle nabyté jmění se rychle rozuteče, kdo shromažďuje po hrstkách, zbohatne.12Dlouhé čekání unavuje srdce, naplněná touha je stromem života.13Kdo pohrdá Slovem, sám sobě škodí, kdo přikázání ctí, bude odměněn.14Rady moudrého jsou pramen života, z osidel smrti pomohou uniknout.15Zdravý rozum si získá přízeň, cesta proradných vede k záhubě.[1]16Rozvážně chová se každý, kdo má rozum, hňup ale roztrušuje samé nesmysly.17Ničemný vyslanec upadne do neštěstí, spolehlivý posel je jako lék.18Bída a hanba tomu, kdo odmítá poučení, kdo však na domluvy dá, bude vážený.19Splněná touha je v duši sladká; tupcům je odporné varovat se zla.20Kdo chodí s moudrými, bude moudrý, kdo kamarádí s tupci, ztroskotá.21Hříšníky stíhá neštěstí, spravedlivým je štěstí odměnou.22Dobrý člověk zanechá dědictví vnukům, hříšníkovo jmění čeká na poctivé.23Políčko chudých může vydat hojnost potravy, bezpráví je ale může o vše připravit.24Kdo šetří metlu, nenávidí své dítě, zavčas je trestá, kdo je miluje.25Spravedlivý se nají do sytosti, břicho ničemů zůstane o hladu.
Přísloví 13
Bible Kralická
1Syn moudrý přijímá cvičení otcovo, ale posměvač neposlouchá domlouvání.2Z ovoce úst každý jísti bude dobré, ale duše převrácených nátisky.3Kdo ostříhá úst svých, ostříhá duše své; kdo rozdírá rty své, setření na něj přijde.4Žádá, a nic nemá duše lenivého, duše pak pracovitých zbohatne.5Slova lživého nenávidí spravedlivý, bezbožníka pak v ošklivost uvodí a zahanbuje.6Spravedlnost ostříhá přímě chodícího po cestě, bezbožnost pak vyvrací hříšníka.7Někdo bohatým se dělaje, nemá nic: zase někdo dělaje se chudým, má však statku mnoho.8Výplata života člověku jest bohatství jeho, ale chudý neslyší domlouvání.9Světlo spravedlivých rozsvětluje se, svíce pak bezbožných zhasne.10Samou toliko pýchou působí člověk svár, ale při těch, jenž užívají rady, jest moudrost.11Statek zle dobytý umenšovati se bude, kdož pak shromažďuje rukou, přivětší ho.12Očekávání dlouhé zemdlívá srdce, ale žádost splněná jest strom života.13Kdož pohrdá slovem Božím, sám sobě škodí; ale kdož se bojí přikázaní, odplaceno mu bude.14Naučení moudrého jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.15Rozum dobrý dává milost, cesta pak převrácených jest tvrdá.16Každý důmyslný dělá uměle, ale blázen rozprostírá bláznovství.17Posel bezbožný upadá v neštěstí, jednatel pak věrný jest lékařství.18Chudoba a lehkost potká toho, jenž se vytahuje z kázně; ale kdož ostříhá naučení, zveleben bude.19Žádost naplněná sladká jest duši, ale ohavnost jest bláznům odstoupiti od zlého.20Kdo chodí s moudrými, bude moudrý; ale kdo tovaryší s blázny, setřín bude.21Hříšníky stihá neštěstí, ale spravedlivým odplatí Bůh dobrým.22Dobrý zanechává dědictví vnukům, ale zboží hříšného zachováno bývá spravedlivému.23Hojnost jest pokrmů na rolí chudých, někdo pak hyne skrze nerozšafnost.24Kdo zdržuje metlu svou, nenávidí syna svého; ale kdož ho miluje, za času jej tresce.25Spravedlivý jí až do nasycení duše své, břicho pak bezbožných nedostatek trpí.
od Biblica1A wise son heeds his father’s instruction, but a mocker does not respond to rebukes.2From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence.3Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin.4A sluggard’s appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.5The righteous hate what is false, but the wicked make themselves obnoxious and bring shame on themselves.6Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner.7One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.8A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes.9The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.10Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.11Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow.12Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.13Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded.14The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.15Good judgment wins favour, but the way of the unfaithful leads to their destruction.[1]16All who are prudent act with[2] knowledge, but fools expose their folly.17A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.18Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honoured.19A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.20Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.21Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things.22A good person leaves an inheritance for their children’s children, but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.23An unploughed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.24Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.25The righteous eat to their hearts’ content, but the stomach of the wicked goes hungry.