诗篇 144

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華——我的磐石當受稱頌, 祂使我能爭善戰。2 祂是我慈愛的上帝, 我的堡壘,我的避難所, 我的拯救者,我的盾牌, 我投靠祂。 祂使列國臣服於我。3 耶和華啊, 人算什麼,你竟顧念他? 世人算什麼,你竟眷顧他?4 因為人不過像一口氣, 他的年日不過像影子轉眼消逝。5 耶和華啊, 求你打開天門,親自降臨; 求你觸摸群山,使群山冒煙。6 求你發出閃電驅散敵人, 求你射出利箭擊潰他們。7 求你從天上伸手從驚濤駭浪中拯救我, 從外族人手中拯救我。8 他們滿口謊言, 起誓也心懷詭詐。9 上帝啊,我要向你唱新歌, 用十弦琴歌頌你。10 你使君王得勝, 救你的僕人大衛逃離刀劍的殺戮。11 求你從外族人手中拯救我, 他們滿口謊言, 起誓也心懷詭詐。12 願我們的兒子年輕時像茁壯的樹木, 我們的女兒像宮殿中精雕的柱子。13 願我們的倉庫堆滿各樣的穀物, 我們的羊在田野繁衍眾多, 成千上萬。14 願我們的牲口馱滿貨物[1], 我們的城牆固若金湯, 無人被擄,街上沒有哭叫聲。15 生活在這種光景裡的人有福了! 尊耶和華為上帝的人有福了!

诗篇 144

O Livro

来自{publisher}
1 Louvem o SENHOR, a minha rocha, que prepara as minhas mãos para a batalha e os meus dedos para a guerra!2 A sua bondade é o meu lugar forte; ele é a minha perfeita segurança e o meu libertador. É para mim como um escudo, atrás do qual me adianto sem medo. Se o meu povo me está sujeito, só a ele o devo!3 SENHOR, que é o homem, para que te interesses por ele? Que é o ser humano, para que o consideres?4 Vale tanto como um sopro! Os dias da sua vida vão-se como a sombra que passa.5 Inclina-te, SENHOR, desde os céus, e vem! As montanhas deitarão fumo, quando lhes tocares.6 Os teus inimigos serão derrotados, quando lhes lançares os teus raios e os destruíres com as tuas armas certeiras.7 Estende, lá do alto, as tuas mãos! Salva-me das águas profundas e tira-me delas, assim como das mãos dessa gente estrangeira!8 A sua boca está cheia de nulidades; a sua habilidade está só na falsidade.9 Cantar-te-ei um novo cântico, ó Deus, acompanhado de harpa de dez cordas.10 Porque tu dás vitória aos reis. Livrarás o teu servo David da espada mortal.11 Livra-me das mãos dessa gente que te é estranha; gente mentirosa, cuja força só consiste na maldade.12 Para que os nossos filhos sejam bem desenvolvidos, na sua mocidade, como plantas viçosas, e as nossas filhas, belas e graciosas, como as colunas esculpidas dum palácio.13 Para que nunca nos faltem recursos na vida e tenhamos gado que forneça carne em abundância.14 Que os nossos animais sejam fortes para o trabalho e haja segurança no nosso meio; sem assaltos, sem fugas, sem gritos nas ruas!15 Feliz o povo que pode viver assim! Feliz é o povo cujo Deus é o SENHOR!