箴言 14

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 智慧的女子建立家園, 愚昧的女子親手拆毀。2 行為正直的人敬畏耶和華, 行事邪僻的人輕視耶和華。3 愚人的狂言招來鞭打, 智者的唇舌保護自己。4 沒有耕牛槽頭淨, 五穀豐登需壯牛。5 忠實的證人不會撒謊, 虛假的證人謊話連篇。6 嘲諷者徒然尋智慧, 明哲人輕易得知識。7 你要遠離愚昧人, 他口中毫無知識。8 明哲憑智慧辨道, 愚人被愚昧欺騙。9 愚妄人戲看罪惡, 正直人彼此恩待。10 心頭的愁苦,唯有自己明白; 心中的喜樂,外人無法分享。11 惡人的房屋必遭毀滅, 正直人的帳篷必興盛。12 有的路看似正確, 最終卻通向死亡。13 歡笑難消內心的痛苦, 歡樂過後,悲傷猶在。14 背棄正道,自食惡果; 善人行善,必得善報。15 愚昧人什麼都信, 明哲人步步謹慎。16 智者小心謹慎,遠離惡事; 愚人驕傲自負,行事魯莽。17 急躁易怒的人做事愚昧, 陰險奸詐之人遭人痛恨。18 愚昧人得愚昧作產業, 明哲人得知識為冠冕。19 壞人俯伏在善人面前, 惡人俯伏在義人門口。20 窮人遭鄰舍厭, 富人朋友眾多。21 藐視鄰舍是罪過, 憐憫窮人蒙福樂。22 圖謀惡事的步入歧途, 行善的受愛戴和擁護。23 殷勤工作,帶來益處; 滿嘴空談,導致貧窮。24 智者以財富為冠冕, 愚人以愚昧為裝飾。25 誠實的證人挽救性命, 口吐謊言者欺騙他人。26 敬畏耶和華的信心堅定, 他的子孫也有庇護所。27 敬畏耶和華是生命的泉源, 可以使人避開死亡的陷阱。28 人民眾多,是君王的榮耀; 沒有臣民,君主必然敗亡。29 不輕易發怒者深明事理, 魯莽急躁的人顯出愚昧。30 心平氣和,滋潤生命; 妒火中燒,啃蝕骨頭。31 欺壓窮人等於侮辱造物主, 憐憫貧弱就是尊敬造物主。32 惡人因惡行而滅亡, 義人到死仍有倚靠。33 智慧存在哲士心裡, 愚人心中充滿無知。34 公義能叫邦國興盛, 罪惡是人民的恥辱。35 明智的臣子蒙王喜悅, 可恥的僕人惹王發怒。

箴言 14

O Livro

来自{publisher}
1 Uma mulher sabedora compreende como deve construir a sua casa, mas uma louca é capaz até de a destruir, à custa do seu desvario.2 O homem que anda na retidão teme o SENHOR, mas o que se desvia do seu caminho está a desprezá-lo.3 Nas palavras do louco germina o orgulho; a fala do sábio é a sua proteção.4 Um estábulo sem animais permanece limpo, mas o certo é que com um estábulo limpo não há ganhos.5 Uma testemunha digna de confiança não mentirá; uma falsa testemunha respira mentira.6 O escarnecedor nunca chega a encontrar a sabedoria que diz procurar, ainda que esta chegue facilmente às pessoas de bom senso.7 Se procuras conselhos, afasta-te de gente insensata.8 A sabedoria duma pessoa sensata manifesta-se preparando o futuro; o louco revela a sua insensatez enganando-se a si mesmo.9 Os loucos fazem pouco do pecado; os que respeitam a Deus conhecem-se pela sua vontade em fazer o bem.10 Só a própria pessoa sabe medir a amargura ou a alegria que lhe vai na alma; os outros nunca poderão realmente compartilhar da sua alegria.11 A casa dos ímpios virá a ser destruída, mas a habitação das pessoas retas florescerá.12 Há caminhos que ao homem parecem ser uma via segura, mas que acabam por levar à morte.13 O riso pode esconder um coração amargurado; acabada a alegria, a tristeza torna a vir ao de cima.14 O traidor acabará por ter nojo da sua falsidade, mas a vida dos retos é cheia de interesse.15 Só os ingénuos acreditam em tudo quanto se lhes diz; um indivíduo sensato procura certificar-se das situações.16 Uma pessoa com entendimento é cautelosa e desvia-se do mal; os insensatos atiram-se de cabeça, com toda a confiança, seja para onde for.17 Quem se irrita com facilidade vem sempre a fazer disparates; o homem de más intenções será odiado.18 Os simples recebem como herança a insensatez, mas os que têm discernimento têm em paga o conhecimento.19 Os maus submeter-se-ão diante dos homens de bem; os perversos suplicarão à porta dos justos.20 O pobre até pelos seus companheiros é odiado, mas os ricos têm muitos amigos.21 Desprezar o seu semelhante é um pecado; abençoados serão os que se interessam pelos mais desfavorecidos.22 Os que praticam o mal perdem-se na vida, mas para os que sabem fazer planos de bem haverá amor e fidelidade.23 O trabalho traz ganhos; a muita conversa traz pobreza.24 Os sábios são louvados pelo seu entendimento; os loucos são postos de parte por causa da sua insensatez.25 Uma testemunha de confiança, que diz a verdade, pode até salvar vidas; uma falsa testemunha é traição.26 Temer ao SENHOR dá ao homem amparo e segurança; até os seus filhos nisso encontrarão proteção.27 O temor ao SENHOR é uma fonte de vida; as suas águas livram da cilada da morte.28 Uma população que se desenvolve é a glória dos governantes; a sua redução é a ruína deles.29 Uma pessoa com entendimento sabe controlar o seu temperamento; o de ânimo precipitado exalta a loucura.30 Um coração em paz prolonga a vida, mas a inveja faz apodrecer os ossos.31 Quem oprime os pobres e os fracos insulta o Criador dos homens; ajudar os pobres é honrar a Deus.32 Os pecadores serão expulsos, por causa dos seus pecados; o justo, mesmo quando morre, encontrará um refúgio.33 A sabedoria está bem assente no coração das pessoas de bom senso; para os loucos, ela tem de ser gritada bem forte, a fim de que possam ouvi-la.34 A justiça exalta as nações, mas o pecado traz vergonha aos povos.35 O rei alegra-se com o servo sábio; mas a sua cólera cairá sobre o que age vergonhosamente.