箴言 16

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 心中的策劃在於人, 應對之言來自耶和華。2 人看自己的行為都純全, 但是耶和華卻衡量人心。3 把你的事交托耶和華, 你的計劃必實現。4 耶和華所造的萬物各有其用, 連惡人也是為災難之日所造。5 耶和華厭惡心驕氣傲者, 他們必逃不過祂的責罰。6 慈愛和忠信可讓罪惡得贖, 敬畏耶和華使人遠離罪惡。7 人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華必使仇敵與他和好。8 財物雖少但行事公義, 勝過家財萬貫卻不公義。9 人心中籌畫自己的道路, 但耶和華決定他的腳步。10 王口中有上帝的話, 斷案時必無差錯。11 公道的秤與天平屬於耶和華, 袋中一切的法碼由祂制定。12 君王憎恨惡行, 因王位靠公義而立。13 王喜愛公義的言詞, 器重說話正直的人。14 王的烈怒如死亡使者, 然而智者能平息王怒。15 王的笑容帶給人生命, 他的恩惠像春雨之雲。16 得智慧勝過得黃金, 獲悟性勝過獲白銀。17 正直人的大道遠離罪惡, 堅守正道的保全性命。18 驕橫是淪亡的前奏, 狂傲是敗落的預兆。19 寧可謙卑地與貧寒人相處, 也不跟狂傲人共享戰利品。20 聽從訓言的人受益匪淺, 信靠耶和華的人蒙祝福。21 智者以明辨著稱, 甜言能說服人心。22 智慧是智者的生命泉, 愚昧為愚人帶來懲罰。23 智者三思而後言, 其言使人長見識。24 良言如蜜, 使人心靈甘甜、身體康健。25 有一條路看似正確, 最終卻通向死亡。26 工人的胃口促他工作, 口腹之需是他的動力。27 不務正業的人圖謀惡事, 他的口舌如烈焰般危險。28 邪僻的人散播紛爭, 造謠的人破壞友情。29 殘暴之徒引誘鄰舍走入歧途。30 惡人眯起眼睛圖謀不軌, 歹徒咬著嘴唇策劃惡事。31 白髮是榮耀的冠冕, 行為公義方能得到。32 不輕易發怒者勝過勇士, 能自我控制勝過攻陷城池。33 人可以搖籤求問, 但耶和華決定一切。

箴言 16

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Der Mensch stellt seine Überlegungen an, / doch was er dann sagt, kommt von Jahwe.2 Der Mensch hält alles, was er tut, für recht, / doch Jahwe prüft schon das, was er denkt.3 Vertraue Jahwe deine Vorhaben an, / dann werden deine Pläne gelingen.4 Alle führt Jahwe zu seiner Antwort, / so auch die Gottlosen zu ihrem Unheils-Tag.5 Stolze Menschen verabscheut Jahwe. / Die Hand darauf! Sie entgehen ihrer Strafe nicht.6 Durch Liebe und Treue wird Schuld gesühnt, / durch Ehrfurcht vor Jahwe bleibt man dem Bösen fern.7 Wenn das Tun eines Menschen Jahwe gefällt, / macht er auch dessen Feinde zum Frieden bereit.8 Besser wenig mit Gerechtigkeit / als großes Einkommen durch Unrecht.9 Das Herz des Menschen plant seinen Weg, / aber Jahwe lenkt seinen Schritt.10 Ein Gottesurteil ist auf den Lippen des Königs, / beim Rechtsspruch verfehlt er sich nicht.11 Es ist Jahwes Wille, dass die Waage einwandfrei ist, / sein Werk sind auch die Gewichte im Beutel.12 Gottloses Tun verabscheut der König, / denn sein Thron steht nur durch Gerechtigkeit fest.13 Wahrhaftige Worte gefallen dem König; / er liebt es, wenn jemand ehrlich ist.14 Der Zorn des Königs ist ein Bote des Todes, / doch ein weiser Mann wendet ihn ab.15 Das strahlende Gesicht des Königs bedeutet Leben; / seine Gunst ist wie eine Wolke, die im Frühjahr Regen bringt.16 Weisheit zu erwerben ist viel besser als Gold, / Verstand zu bekommen ist mehr als alles Silber wert.17 Die Straße der Ehrlichen heißt: Meide das Böse! / Wer das beachtet, bewahrt sein Leben.18 Hochmut kommt vor dem Fall / und Stolz vor dem Sturz.19 Besser bescheiden bei Armen zu sein, / als mit Überheblichen den Gewinn zu teilen.20 Wer auf das Wort achtet, findet das Gute. / Wie glücklich ist der, der Jahwe vertraut!21 Wer im Herzen weise ist, wird verständig genannt, / und Anmut in der Sprache fördert die Überzeugungskraft.22 Der Verstand ist eine Lebensquelle für den, der ihn hat; / Dumme werden durch ihre Dummheit bestraft.23 Ein Weiser redet mit Verstand, / das ist seinem Lehren förderlich.24 Freundliche Worte sind wie Honig, / süß für die Seele und für den Körper gesund.25 Mancher Weg erscheint dem Menschen recht, / doch am Ende führt er in den Tod.26 Der Hunger treibt den Menschen an, / er arbeitet, um essen zu können.27 Ein böser Mensch gräbt Unheil aus, / und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer.28 Ein falscher Mensch sät überall Streit, / ein Verleumder kann Freunde entzweien.29 Ein Gewalttäter verführt den, der ihm vertraut, / und bringt ihn auf einen schlechten Weg.30 Wer mit den Augen zwinkert, führt Böses im Schild; / wer die Lippen verzieht, hat es schon getan.31 Graues Haar ist ein prächtiger Schmuck, / gefunden auf dem Weg der Gerechtigkeit.32 Geduld bringt weiter als Heldentum; / einer, der sich selbst beherrscht, ist besser als einer, der Städte einnimmt.33 Im Gewandbausch schüttelt man das Los, / doch von Jahwe kommt die Entscheidung.