诗篇 52

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 勇士啊,你為何以作惡為榮? 上帝的慈愛永遠長存。2 你這詭詐的人啊, 舌頭利如剃刀, 盡是害人的奸計。3 你喜愛邪惡,不愛良善; 你喜愛虛謊,不愛真理。(細拉)4 你有詭詐的舌頭, 好說惡言惡語。5 上帝必永遠毀滅你, 祂必抓住你, 把你從家裡拉出來, 從活人之地剷除。(細拉)6 義人看見必心生敬畏, 他們必嘲笑說:7 「看啊,這就是不依靠上帝的人, 他只倚仗自己的財富和以殘暴手段獲得的權勢。」8 我就像上帝殿中的一棵橄欖樹,枝繁葉茂, 我永永遠遠信靠上帝的慈愛。9 上帝啊, 我要永遠讚美你的作為。 我要在你忠心的子民面前仰望你美善的名。

诗篇 52

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 ¿Prepotente, por qué te jactas de tu maldad? ¡El amor de Dios es constante!2 Tu lengua, como navaja afilada, trama destrucción y practica el engaño.3 Más que el bien, amas la maldad; más que la verdad, amas la mentira. Selah4 Lengua embustera, te encanta ofender con tus palabras.5 Pero Dios te arruinará para siempre; te tomará y te arrojará de tu hogar; ¡te arrancará del mundo de los vivos! Selah6 Los justos verán esto, y temerán; entre burlas dirán de él:7 «¡Aquí tenéis al hombre que no buscó refugio en Dios, sino que confió en su gran riqueza y se afirmó en su maldad!»8 Pero yo soy como un olivo verde que florece en la casa de Dios; yo confío en el gran amor de Dios eternamente y para siempre.9 En todo tiempo te alabaré por tus obras; en ti pondré mi esperanza en presencia de tus fieles, porque tu nombre es bueno.