诗篇 128

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 敬畏耶和華、遵行祂旨意的人有福了!2 你必享受自己的勞動成果, 得到祝福,行事亨通。3 你妻子在家中生養眾多, 像結實纍纍的葡萄樹, 你的桌子周圍坐滿了你的兒女, 如同橄欖樹苗。4 這就是敬畏耶和華的人所蒙的福氣。5 願耶和華從錫安山賜福給你! 願你一生一世都看見耶路撒冷興旺!6 願你與兒孫同堂! 願平安臨到以色列!

诗篇 128

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 Dichosos todos los que temen al SEÑOR, los que van por sus caminos.2 Lo que ganes con tus manos, eso comerás; gozarás de dicha y prosperidad.3 En el seno de tu hogar, tu esposa será como vid llena de uvas; alrededor de tu mesa, tus hijos serán como vástagos de olivo.4 Tales son las bendiciones de los que temen al SEÑOR.5 Que el SEÑOR te bendiga desde Sión, y veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida.6 Que vivas para ver a los hijos de tus hijos. ¡Que haya paz en Israel!