箴言 22

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 美名勝過巨富, 恩寵比金銀寶貴。2 富人和窮人相同: 都由耶和華所造。3 明哲人遇禍躲避, 愚昧人前往受害。4 心存謙卑、敬畏耶和華, 必得財富、尊榮和生命。5 奸徒之道有荊棘和陷阱, 想保全生命的必須遠避。6 教導孩童走正路, 他到老也不偏離。7 富人管轄窮人, 欠債的是債主的僕人。8 播種不義的必收災禍, 他的惡勢力終必瓦解。9 慷慨的人必蒙福, 因他給窮人食物。10 趕走嘲諷者,紛爭平息, 爭吵和羞辱也會消除。11 喜愛清心、口吐恩言的人, 必與君王為友。12 耶和華的眼目護衛真理, 祂必推翻奸徒的言論。13 懶惰人說:「外面有獅子, 我會喪命街頭。」14 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。15 愚昧纏住孩童的心, 教棍能遠遠趕走它。16 靠壓榨窮人斂財和送禮給富人的, 都必窮困潦倒。17 你要側耳聽智者之言, 專心領受我的教誨,18 銘記在心、隨時誦詠, 方為美事。19 今天我將這些指示你, 為要使你倚靠耶和華。20 關於謀略和知識, 我已寫給你三十條,21 要使你認識真理, 能準確答覆差你來的人。22 不可仗勢剝削貧窮人, 法庭上不可欺凌弱者,23 因為耶和華必為他們伸冤, 奪去掠奪他們之人的性命。24 不可結交脾氣暴躁者, 不要跟易怒之人來往,25 免得你沾染他們的惡習, 不能自拔。26 不要為人擊掌作保, 不要為欠債的抵押。27 如果你還不起, 連你的床也會被抬走。28 不可移動祖先定下的界石。29 你看那精明能幹的人, 他必侍立在君王面前, 不會效力於泛泛之輩。

箴言 22

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 La buona reputazione è da preferirsi alle molte ricchezze e la stima all’argento e all’oro.2 Il ricco e il povero s’incontrano; il Signore li ha fatti tutti e due.3 L’uomo accorto vede venire il male e si nasconde, ma gli ingenui tirano avanti e ne subiscono le conseguenze.4 Il frutto dell’umiltà e del timore del Signore è ricchezza, gloria e vita.5 Spine e lacci sono sulla via del perverso; chi ha cura della sua vita se ne tiene lontano.6 Insegna al ragazzo la condotta che deve tenere; anche quando sarà vecchio non se ne allontanerà.7 Il ricco domina sui poveri, e chi prende in prestito è schiavo di chi presta.8 Chi semina iniquità miete sciagura, e la verga della sua collera è infranta.9 L’uomo dallo sguardo benevolo sarà benedetto, perché dà del suo pane al povero.10 Caccia via il beffardo e se ne andranno le contese; cesseranno le liti e le offese.11 Chi ama la purezza del cuore e ha la grazia sulle labbra, ha il re per amico.12 Gli occhi del Signore proteggono la scienza, ma egli rende vane le parole del perfido.13 Il pigro dice: «Là fuori c’è un leone; sarò ucciso per la strada».14 La bocca delle donne corrotte è una fossa profonda; chi subisce l’ira del Signore vi cadrà dentro.15 La follia è legata al cuore del bambino, ma la verga della correzione l’allontanerà da lui.16 Chi opprime il povero lo arricchisce; chi dona al ricco non fa che impoverirlo.17 Porgi l’orecchio e ascolta le parole dei saggi, e applica il cuore alla mia scienza;18 ti sarà dolce custodirle in cuore e averle tutte pronte sulle tue labbra.19 Ho voluto istruirti oggi, sì, proprio te, perché la tua fiducia sia posta nel Signore.20 Non ho già da tempo scritto per te consigli e insegnamenti21 per farti conoscere cose certe, parole vere, perché tu possa rispondere parole vere a chi ti interroga?22 Non derubare il povero perché è povero, e non opprimere il misero alla porta della città[1],23 poiché il Signore difenderà la loro causa e spoglierà della vita chi avrà spogliato loro.24 Non fare amicizia con l’uomo collerico, non andare con l’uomo violento,25 perché tu non impari le sue vie ed esponga te stesso a un’insidia.26 Non essere di quelli che dan la mano, che danno cauzione per debiti.27 Se non hai di che pagare, perché esporti a farti portare via il letto?28 Non spostare il confine antico che fu messo dai tuoi padri.29 Hai visto un uomo veloce nelle sue faccende? Egli starà al servizio del re; non starà al servizio della gente oscura.