箴言 22

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 美名勝過巨富, 恩寵比金銀寶貴。2 富人和窮人相同: 都由耶和華所造。3 明哲人遇禍躲避, 愚昧人前往受害。4 心存謙卑、敬畏耶和華, 必得財富、尊榮和生命。5 奸徒之道有荊棘和陷阱, 想保全生命的必須遠避。6 教導孩童走正路, 他到老也不偏離。7 富人管轄窮人, 欠債的是債主的僕人。8 播種不義的必收災禍, 他的惡勢力終必瓦解。9 慷慨的人必蒙福, 因他給窮人食物。10 趕走嘲諷者,紛爭平息, 爭吵和羞辱也會消除。11 喜愛清心、口吐恩言的人, 必與君王為友。12 耶和華的眼目護衛真理, 祂必推翻奸徒的言論。13 懶惰人說:「外面有獅子, 我會喪命街頭。」14 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。15 愚昧纏住孩童的心, 教棍能遠遠趕走它。16 靠壓榨窮人斂財和送禮給富人的, 都必窮困潦倒。17 你要側耳聽智者之言, 專心領受我的教誨,18 銘記在心、隨時誦詠, 方為美事。19 今天我將這些指示你, 為要使你倚靠耶和華。20 關於謀略和知識, 我已寫給你三十條,21 要使你認識真理, 能準確答覆差你來的人。22 不可仗勢剝削貧窮人, 法庭上不可欺凌弱者,23 因為耶和華必為他們伸冤, 奪去掠奪他們之人的性命。24 不可結交脾氣暴躁者, 不要跟易怒之人來往,25 免得你沾染他們的惡習, 不能自拔。26 不要為人擊掌作保, 不要為欠債的抵押。27 如果你還不起, 連你的床也會被抬走。28 不可移動祖先定下的界石。29 你看那精明能幹的人, 他必侍立在君王面前, 不會效力於泛泛之輩。

箴言 22

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Ein guter Ruf ist köstlicher als großer Reichtum und Ansehen besser als Silber und Gold. (传7:1)2 Reiche und Arme begegnen einander; der HERR hat sie alle gemacht. (箴29:13)3 Der Kluge sieht das Unglück kommen und verbirgt sich; die Unverständigen laufen weiter und müssen büßen. (箴27:12)4 Der Lohn der Demut und der Furcht des HERRN ist Reichtum, Ehre und Leben. (箴15:33)5 Stacheln und Stricke sind auf dem Wege des Verkehrten; wer sich aber davon fernhält, bewahrt sein Leben.6 Gewöhne einen Knaben an seinen Weg, so lässt er auch nicht davon, wenn er alt wird. (箴20:11)7 Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Gläubigers Knecht.8 Wer Unrecht sät, der wird Unglück ernten, und die Rute seines Übermuts wird ein Ende haben. (伯4:8)9 Wer ein gütiges Auge hat, wird gesegnet; denn er gibt von seinem Brot den Armen. (箴19:17)10 Treibe den Spötter hinaus, so geht der Zank weg, und Hader und Schmähung hören auf. (箴26:20)11 Wer ein reines Herz und liebliche Rede hat, dessen Freund ist der König. (诗101:6; 西4:6)12 Die Augen des HERRN behüten die Erkenntnis; aber die Worte des Verächters bringt er zu Fall.13 Der Faule spricht: »Es ist ein Löwe draußen; ich könnte getötet werden auf der Gasse.« (箴26:13)14 Der Mund fremder Frauen ist eine tiefe Grube; wem der HERR zürnt, der fällt hinein. (箴5:3)15 Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht treibt sie ihm aus. (箴13:24; 箴23:13; 箴29:17)16 Wer dem Armen Unrecht tut, mehrt die Habe; wer dem Reichen gibt, schafft nur Mangel. (箴14:31; 箴28:3)17 Neige dein Ohr und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre. (箴24:23)18 Denn lieblich ist’s, wenn du sie im Sinne behältst; lass sie miteinander auf deinen Lippen bleiben.19 Damit deine Hoffnung sich gründe auf den HERRN, erinnere ich daran heute gerade dich.20 Hab ich dir nicht dreißig Sprüche[1] aufgeschrieben als Rat und Erkenntnis,21 um dir kundzutun zuverlässige Worte der Wahrheit, damit du rechte Antwort bringen kannst denen, die dich senden?22 Beraube den Armen nicht, weil er arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor; (出23:6)23 denn der HERR wird ihre Sache führen und wird denen, die sie berauben, das Leben rauben.24 Geselle dich nicht zum Zornigen und halt dich nicht zu einem wütenden Mann; (箴15:18)25 du könntest auf seinen Weg geraten und dich selbst zu Fall bringen.26 Sei nicht einer von denen, die mit Handschlag haften und für Schulden Bürge werden; (箴6:1)27 denn wenn du nicht bezahlen kannst, so wird man dir dein Bett unter dir wegnehmen.28 Verrücke nicht die uralten Grenzen, die deine Väter gemacht haben. (申27:17; 箴23:10)29 Siehst du einen Mann, behände in seinem Geschäft, der wird Königen dienen; Unedlen wird er nicht dienen.