诗篇 86

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華啊,我窮苦無助, 求你垂聽我的禱告,應允我。2 求你保護我的性命, 因為我忠於你。 你是我的上帝,我信靠你, 求你拯救僕人。3 主啊,我終日向你呼求, 求你憐憫我。4 主啊,我的心仰望你, 求你賜我歡樂。5 主啊,你良善仁慈,樂意赦免, 以無限的慈愛待一切求告你的人。6 耶和華啊,求你聽我的禱告, 垂聽我的懇求。7 患難之時,我要向你呼求, 因為你必應允我。8 主啊, 眾神明中沒有一位能與你相比, 你的作為無與倫比。9 主啊, 你創造的萬國都要來敬拜你, 將榮耀歸給你的名。10 因為你偉大無比,行事奇妙, 唯有你是上帝。11 耶和華啊,求你教我行你的道, 我要行在你的真理中, 求你使我一心敬畏你。12 主——我的上帝啊, 我要全心全意地讚美你, 我要永遠將榮耀歸給你的名。13 因為你深愛我, 從陰間的深處拯救了我。14 上帝啊,狂傲的人攻擊我, 一群兇殘之徒要殺害我, 他們藐視你。15 但主啊, 你是有憐憫和恩典的上帝, 不輕易發怒,充滿慈愛, 無比信實。16 求你垂顧我,憐憫我, 賜力量給你的僕人, 拯救你婢女的兒子。17 求你賜下恩待我的憑據, 使那些恨我的人見狀就抱愧蒙羞, 因為你耶和華幫助我、安慰我。

诗篇 86

Einheitsübersetzung 2016

来自{publisher}
1 Ein Bittgebet Davids. Neige dein Ohr, HERR, und gib mir Antwort, denn elend und arm bin ich!2 Beschütze mich, denn ich bin dir ergeben! Rette, du mein Gott, deinen Knecht, der auf dich vertraut!3 Mein Herr, sei mir gnädig, denn zu dir rufe ich den ganzen Tag!4 Erfreue die Seele deines Knechts, denn zu dir, mein Herr, erhebe ich meine Seele! (诗25:1; 诗143:8)5 Denn du, mein Herr, bist gut und bereit zu vergeben, reich an Liebe für alle, die zu dir rufen.6 Vernimm, HERR, mein Bittgebet, achte auf mein lautes Flehen!7 Am Tag meiner Bedrängnis ruf ich zu dir, denn du gibst mir Antwort. (诗50:15)8 Mein Herr, unter den Göttern ist keiner wie du und nichts gleicht deinen Werken.9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen / und sich niederwerfen, mein Herr, vor deinem Angesicht, sie werden deinen Namen ehren. (诗22:28; 启15:4)10 Denn du bist groß und tust Wunder, nur du bist Gott, du allein.11 Lehre mich, HERR, deinen Weg, dass ich ihn gehe in Treue zu dir, richte mein Herz auf das Eine: deinen Namen zu fürchten! (诗25:4; 诗26:3; 约14:6)12 Mein Herr und mein Gott, ich will dir danken mit ganzem Herzen, ich will deinen Namen ehren auf ewig.13 Denn groß ist über mir deine Liebe, du hast mich entrissen der Tiefe der Unterwelt. (诗9:14)14 Gott, stolze Menschen standen gegen mich auf, / eine Rotte von Gewalttätigen trachtete mir nach dem Leben, sie stellten dich nicht vor sich. (诗54:5)15 Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue. (诗116:5)16 Wende dich mir zu und sei mir gnädig, / gib deinem Knecht deine Stärke und rette den Sohn deiner Magd! (诗25:16)17 Wirke an mir ein Zeichen zum Guten! / Die mich hassen, sollen es sehn und sich schämen, denn du, HERR, hast mir geholfen und mich getröstet.