撒母耳记下 22

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華從掃羅和所有仇敵手中拯救大衛那天,他向耶和華吟唱此詩:2 「耶和華是我的磐石, 我的堡壘,我的拯救者;3 我的上帝是保護我的磐石, 是我的盾牌,是拯救我的力量, 是我的堡壘,我的避難所, 我的救主。 你救我脫離殘暴之徒。4 我求告當受頌讚的耶和華, 祂就從仇敵手中把我救出。5 「死亡的波濤環繞我, 罪惡的狂流淹沒我。6 陰間的繩索捆綁我, 死亡的網羅籠罩我。7 「我在苦難中呼求耶和華, 向我的上帝求助, 祂從殿中垂聽我的呼求, 我的聲音達到祂耳中。8 「祂一發怒,大地震動, 穹蒼的根基搖晃。9 祂的鼻孔冒煙, 口噴烈焰和火炭。10 祂撥開雲天, 腳踩密雲,親自降臨。11 祂乘著基路伯天使飛翔, 在風的翅膀上顯現。12 祂藏身於黑暗中, 四圍以密雲作幔幕。13 祂面前的榮光中發出道道閃電。14 耶和華在天上打雷, 至高者發出聲音。15 祂射出利箭驅散仇敵, 發出閃電擊潰他們。16 耶和華斥責一聲, 祂的鼻孔一吹氣, 海底就顯現, 大地也露出根基。17 「祂從高天伸手抓住我, 從深淵中把我拉上來。18 祂救我脫離強敵, 脫離我無法戰勝的仇敵。19 他們在我危難之時攻擊我, 但耶和華扶持我。20 祂領我到寬闊之地; 祂拯救我,因為祂喜悅我。21 「耶和華因我公義而善待我, 因我清白而賞賜我。22 因為我堅守祂的道, 沒有作惡背棄我的上帝。23 「我遵守祂一切的法令, 沒有把祂的律例棄置一旁。24 我在祂面前純全無過, 沒有沾染罪惡。25 耶和華因我公義、 在祂面前清白而獎賞我。26 「仁慈的人,你以仁慈待他; 純全的人,你以純全待他。27 純潔的人,你以純潔待他; 心術不正的人,你以計謀待他。28 你搭救謙卑的人, 鑒察、貶抑高傲的人。29 耶和華啊!你是我的明燈, 你使我的黑暗變為光明。30 我依靠你的力量迎戰敵軍, 靠著我的上帝躍過牆垣。31 「上帝的道完美, 耶和華的話純全, 祂是投靠祂之人的盾牌。32 除了耶和華,誰是上帝呢? 除了我們的上帝,誰是磐石呢?33 上帝是我的堅固堡壘, 祂使我行為純全。34 祂使我的腳如母鹿的蹄, 穩踏在高處。35 祂訓練我的手怎樣作戰, 使我的手臂能拉開銅弓。36 你是拯救我的盾牌, 你的垂顧使我強大。37 你使我腳下的道路寬闊, 不致滑倒。38 我追趕仇敵,擊潰他們, 不消滅他們決不回頭。39 我打垮他們, 使他們倒在我的腳下, 再也站不起來。40 你賜我征戰的能力, 使我的仇敵降服在我腳下。41 你使我的仇敵狼狽而逃, 我殲滅了恨我的人。42 他們求助,卻無人搭救。 他們呼求耶和華,祂也不應允。43 我把他們打得粉碎, 如同地上的灰塵,踐踏他們, 就像踐踏街上的泥土。44 你救我脫離我百姓的攻擊, 讓我成為列國的元首, 素不相識的民族也歸順我。45 外族人望風而降,俯首稱臣。46 他們聞風喪膽, 戰戰兢兢地走出他們的城池。47 「耶和華永遠活著, 保護我的磐石當受頌讚, 拯救我的上帝當受尊崇。48 祂是為我伸冤的上帝, 祂使列邦臣服於我。49 祂救我脫離仇敵, 使我勝過強敵, 救我脫離殘暴之徒。50 因此,耶和華啊, 我要在列邦中讚美你, 歌頌你的名。51 你使你立的王大獲全勝, 向你膏立的王, 就是大衛和他的後代廣施慈愛, 直到永遠。」

撒母耳记下 22

Einheitsübersetzung 2016

来自{publisher}
1 David sang dem HERRN an dem Tag, als ihn der HERR aus der Hand all seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte, folgendes Lied: (出15:1; 诗18:1)2 Er sprach: HERR, du mein Fels und meine Burg und mein Retter, (诗31:4)3 mein Gott, mein Fels, bei dem ich mich berge, / mein Schild und Horn meines Heils, meine Feste, / meine Zuflucht, mein Retter, / du rettest mich vor Gewalttat. (诗78:35)4 Ich rufe: Der HERR sei hochgelobt! / und ich werde vor meinen Feinden gerettet.5 Denn mich umfingen die Wellen des Todes, / die Fluten des Verderbens erschreckten mich. (诗116:3)6 Die Fesseln der Unterwelt umstrickten mich, / über mich fielen die Schlingen des Todes.7 In meiner Not rief ich zum HERRN / und rief zu meinem Gott / und er hörte aus seinem Tempel meine Stimme, / mein Hilfeschrei drang an seine Ohren. (王上8:29; 诗120:1)8 Da wankte und schwankte die Erde, / die Grundfesten des Himmels erbebten. / Sie wankten, denn sein Zorn war entbrannt. (诗68:9; 诗77:19)9 Rauch stieg aus seiner Nase auf, / aus seinem Mund kam verzehrendes Feuer, / glühende Kohlen sprühten von ihm aus. (出19:18; 诗97:3; 诗144:5)10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, / zu seinen Füßen dunkle Wolken.11 Er fuhr auf dem Kerub und flog daher; / er erschien auf den Flügeln des Windes.12 Er machte Dunkelheit zu seiner Hütte, / um sich herum, dunkle Wasser, dichte Wolken.[1] (王上8:12)13 Aus dem Glanz vor ihm flammten feurige Kohlen auf.14 Da ließ der HERR den Donner vom Himmel her erdröhnen, / der Höchste ließ seine Stimme erschallen. (撒上2:10; 诗77:19)15 Da schoss er Pfeile und streute sie, / er schleuderte Blitze und jagte sie dahin. (诗144:6)16 Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres, / die Grundfesten der Erde wurden entblößt / durch das Drohen des HERRN, / vor dem Schnauben seines zornigen Atems.17 Er griff aus der Höhe herab und fasste mich, / zog mich heraus aus gewaltigen Wassern. (诗32:6; 诗144:7)18 Er entriss mich meinem mächtigen Feind, / meinen Hassern, denn sie waren stärker als ich. (诗34:5)19 Sie überfielen mich am Tag meines Unheils, / doch der HERR wurde mir zur Stütze.20 Er führte mich hinaus ins Weite, / er befreite mich, denn er hatte an mir Gefallen. (诗31:9)21 Der HERR handelte gut an mir nach meiner Gerechtigkeit, / vergalt mir nach der Reinheit meiner Hände. (诗24:4)22 Denn ich hielt mich an die Wege des HERRN / und fiel nicht ruchlos ab von meinem Gott. (伯23:11)23 Ja, ich habe alle seine Entscheide vor mir, / von seinen Satzungen weiche ich nicht ab.24 Ich war vor ihm ohne Makel, / ich nahm mich in Acht vor meiner Sünde. (伯1:1)25 Darum hat der HERR mir vergolten, / nach meiner Gerechtigkeit, / nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen. (伯22:30)26 Gegen den Treuen zeigst du dich treu, / lauter handelst du am Lauteren.27 Gegen den Reinen zeigst du dich rein, / doch falsch gegen den Falschen.[2]28 Das elende Volk rettest du, / doch deine Blicke wenden sich gegen die Stolzen, / du zwingst sie nieder. (赛2:11)29 Ja, du bist meine Leuchte, HERR. / Der HERR macht meine Finsternis hell. (诗27:1)30 Ja, mit dir überrenne ich Scharen, / mit meinem Gott überspringe ich Mauern.31 Gott, sein Weg ist lauter, / das Wort des HERRN ist im Feuer geläutert. / Ein Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen. (申32:4; 诗12:7)32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN, / wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott? (赛44:8)33 Gott ist meine starke Burg, / er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei. (诗31:5)34 Schnell wie die Hirschkühe ließ er mich springen, / auf Höhen hat er mich hingestellt.35 Er lehrte meine Hände kämpfen, / meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen. (诗144:1)36 Du gabst mir deine Rettung zum Schild, / dein Zuspruch machte mich groß.37 Du schufst weiten Raum meinen Schritten, / meine Knöchel wankten nicht. (箴4:12)38 Ich verfolge meine Feinde und vertilge sie, / ich kehre nicht um, bis sie vernichtet sind. (诗20:7)39 Ich vernichte sie, ich schlage sie nieder; / sie stehen nicht mehr auf, sie fallen unter meine Füße.40 Du hast mich zum Kampf mit Kraft umgürtet, / hast in die Knie gezwungen, / die gegen mich aufstehn. (诗44:5)41 Den Nacken meiner Feinde gabst du mir preis; / ich konnte die vernichten, die mich hassen. (诗143:12)42 Sie blicken umher, doch da ist kein Retter, / sie blicken zum HERRN, doch er gab keine Antwort. (撒上28:6; 赛1:15)43 Ich zermalme sie wie Staub auf der Erde, / wie Unrat auf der Straße zertrete, zermalme ich sie. (赛10:6)44 Du rettest mich vor den Anfeindungen meines Volkes, / bewahrst mich als Haupt über Nationen. / Ein Volk, das ich früher nicht kannte, wird mir dienen. (撒下8:1; 赛55:5)45 Mir huldigen die Söhne der Fremde; / sobald ihr Ohr hört, sind sie mir gehorsam.46 Den Söhnen der Fremde schwindet die Kraft, / sie kommen zitternd aus ihren Burgen hervor. (弥7:17)47 Es lebt der HERR, gepriesen sei mein Fels! / Der Gott, der Fels meiner Rettung, sei hoch erhoben; (诗92:16)48 denn Gott verschaffte mir Vergeltung / und unterwarf mir Völker.49 Du entführst mich meinen Feinden, / du erhöhst mich über die, die gegen mich aufstehn, / du entreißt mich dem Mann der Gewalttaten.50 Darum will ich dir danken, HERR, inmitten der Nationen, / ich will deinem Namen singen und spielen. (诗7:18)51 Seinem König verleiht er große Hilfe, / Huld erweist er seinem Gesalbten, / David und seinem Stamm auf ewig. (诗144:10)