你的浏览器已经过时。如果ERF Bibleserver非常慢,请升级你的浏览器。

登录
...并使用所有功能!

  • 阅读1. Mose 3
  • 笔记
  • 标签
  • 点赞记录
  • 历史记录
  • 辞典
  • 阅读计划
  • 经文卡片
  • 影片
  • 特殊场合
  • 捐赠
  • 博客
  • 简讯
  • 伙伴
  • 帮助
  • 联系
  • Alexa技能
  • 对于网站管理员
  • 隐私政策
  • Accessibility Statement
  • 通用数据保护条例(GDPR)
  • 出版说明
  • Language: 简体中文
© 2025 ERF
免费登录

羅马书 8

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}

隨從聖靈而活

1 因此,如今那些在基督耶穌裡的人不被定罪, 2 因為賜人生命之聖靈的律已經在基督耶穌裡使我獲得自由,脫離了罪與死的律。 3 律法因為人性軟弱而無法成就的事,上帝親自成就了。祂差遣自己的兒子成為和罪人一樣有血有肉的人,作了贖罪祭,廢掉了罪的權勢, 4 使律法公義的要求實現在我們這些不隨從罪惡本性,只隨從聖靈而活的人身上。 5 隨從罪惡本性的人顧念罪惡本性的事,但隨從聖靈的人顧念聖靈的事。 6 顧念罪惡本性的人結局是死亡,但顧念聖靈的人卻有生命和平安。 7 因為顧念罪惡本性的人與上帝為敵,不服從上帝的律法,也無力服從。 8 所以受罪惡本性控制的人無法令上帝喜悅。 9 但如果上帝的靈住在你們裡面,你們就不再受制於罪惡的本性,而是受聖靈管理。人若沒有基督的靈,就不屬於基督。 10 如果基督在你們裡面,你們的身體雖然因罪惡而死亡,靈魂卻因上帝所賜的義而活著。 11 如果使耶穌復活之上帝的靈住在你們裡面,叫基督耶穌從死裡復活的上帝,必藉著住在你們裡面的聖靈,使你們終有一死的身體活過來。 12 弟兄姊妹,這樣看來,我們不必隨從罪惡本性活著。 13 你們若隨從罪惡本性活著,必定死亡;但若靠著聖靈除去身體的惡行,就必活著。 14 因為凡有上帝的聖靈引導的人都是上帝的兒女。 15 你們接受的聖靈不是使你們做奴隸,仍舊害怕,而是使你們做兒子,可以稱上帝為「阿爸,父親」。 16 聖靈親自與我們的心一同見證我們是上帝的兒女。 17 既然我們是兒女,就是繼承人,是上帝的後嗣,並且與基督同作後嗣。所以,如果現在我們和基督一同受苦,將來也必和祂一同得榮耀。 

將來的榮耀

18 我認為現在所受的痛苦與將來要顯給我們的榮耀相比,簡直微不足道。 19 受造之物正熱切等候上帝眾子的顯現, 20 因為受造之物處在虛空之下並非出於情願,而是出於上帝的旨意。 21 不過,受造之物仍然盼望脫離衰亡之律的奴役,享受上帝兒女榮耀的自由。 22 我們知道一切受造之物至今都在呻吟,如同經歷分娩之痛。 23 不但如此,就是我們這些首先得到聖靈的人也在心裡歎息,熱切等候得到兒子的名分[1],就是我們的身體得到救贖。 24 我們得救的人有這個盼望。不過,看得見的盼望根本不算盼望,因為誰會盼望已經看見的呢? 25 但我們若盼望那尚未看見的,就會忍耐等候。 26 況且,我們軟弱的時候,有聖靈幫助我們。我們本來不知道怎樣禱告,但聖靈親自用說不出來的歎息替我們祈禱。 27 洞悉人心的上帝知道聖靈的意思,因為聖靈是照著上帝的旨意替聖徒祈禱。 28 我們知道,上帝使萬事互相效力[2],使那些愛上帝,就是上帝按自己的旨意呼召的人得益處。 29 因為上帝預先知道誰是屬祂的人,並預定這些人要被塑造成祂兒子的形像,使祂的兒子在許多弟兄中成為長子。 30 祂所預定的人,祂也呼召他們;祂所呼召的人,祂也稱他們為義人;祂稱為義人的,祂也使他們得榮耀。 

上帝的愛

31 對於這些事,我們還可以說什麼呢?上帝若幫助我們,誰能與我們對抗? 32 上帝既然連自己的兒子也不顧惜,讓祂為我們犧牲,豈不也把萬物和祂一同白白地賜給我們嗎? 33 誰能指控上帝揀選的人呢?上帝已經稱他們為義人了。 34 誰能定他們有罪呢?基督耶穌已經替他們死了,而且祂還從死裡復活了,如今在上帝的右邊替我們祈禱。 35 誰能使我們與基督的愛分離呢?難道是患難嗎?困苦嗎?迫害嗎?饑餓嗎?赤身露體嗎?危險嗎?刀劍嗎? 36 正如聖經上說:「為了你,我們終日出生入死,被視為待宰的羊。」 37 然而,靠著愛我們的主,我們在這一切事上已經得勝有餘了。 38 因為我深信無論是死、是生,是天使、是鬼魔,是現在的事、是將來的事, 39 是高天之上的、是大地深處的或是其他受造之物,都不能使我們與上帝在主基督耶穌裡賜下的愛分離。 

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script)
(聖經當代譯本修訂版 TM)
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

羅马书 8

English Standard Version

来自{publisher}

Life in the Spirit

1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.[1] 2 For the law of the Spirit of life has set you[2] free in Christ Jesus from the law of sin and death. (羅6:14; 羅6:18; 羅7:4; 羅8:12; 林前15:45; 林后3:6) 3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin,[3] he condemned sin in the flesh, (利16:5; 约1:14; 徒13:39; 林后5:21; 加4:9; 腓2:7; 來7:18; 來10:1; 來10:6; 來10:8; 來10:10; 來10:14; 來13:11) 4 in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. (羅1:32; 羅2:26; 加5:16; 加5:25) 5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. (加5:19; 加5:22; 加5:25; 加6:8) 6 For to set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. (羅6:21; 羅8:13; 西2:18) 7 For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot. (林前2:14; 雅4:4) 8 Those who are in the flesh cannot please God. 9 You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. (约14:17; 徒16:7; 羅8:11; 林前3:16; 林前6:19; 林后6:16; 提后1:14; 犹1:19) 10 But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. 11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus[4] from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. (徒2:24; 林后3:6) 

Heirs with Christ

12 So then, brothers,[5] we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. (羅8:2) 13 For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. (西3:5) 14 For all who are led by the Spirit of God are sons[6] of God. (申14:1; 何1:10; 约1:12; 羅8:16; 羅8:19; 羅9:8; 羅9:26; 加5:18) 15 For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!” (赛56:5; 耶31:9; 可14:36; 羅8:23; 羅9:4; 林前2:12; 加2:4; 加4:5; 加4:6; 提后1:7; 來2:15; 约一4:18) 16 The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God, (林后1:22; 林后5:5; 弗1:13; 约一3:24) 17 and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him. (徒14:22; 林后1:7; 加3:29; 加4:7; 提后2:12; 多3:7) 

Future Glory

18 For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. (林后4:17; 彼前1:5) 19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. (羅2:7; 彼前4:13; 彼前5:1; 约一3:2) 20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope (创3:17; 创3:18; 传1:2) 21 that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God. (徒3:21) 22 For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now. (耶12:4; 耶12:11; 可16:15) 23 And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies. (赛25:9; 路21:28; 羅7:24; 羅8:19; 羅8:25; 林后5:2; 林后5:4; 林后5:5; 加5:5; 雅1:18) 24 For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees? (林后4:18; 帖前1:3; 帖前5:8; 來11:1) 25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. (帖前1:3; 帖前5:8) 26 Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words. (亚12:10; 太20:22; 约14:16; 弗6:18; 雅4:3) 27 And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because[7] the Spirit intercedes for the saints according to the will of God. (撒上16:7; 代上28:9; 箴15:11; 箴17:3; 耶11:20; 耶17:10; 路16:15; 羅8:6; 羅8:34; 帖前2:4; 约一5:14) 28 And we know that for those who love God all things work together for good,[8] for those who are called according to his purpose. (拉8:22; 传8:12; 羅9:24; 林前1:9; 林前7:15; 林前7:17; 加1:15; 加5:8; 弗4:1; 弗4:4; 提后1:9) 29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers. (羅9:23; 羅11:2; 林前2:7; 林前15:49; 弗1:5; 弗1:11; 腓3:21; 西1:15; 西1:18; 西3:10; 來1:6; 彼前1:2; 约一3:2; 启1:5) 30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified. (约17:22; 林前6:11; 來2:10) 

God’s Everlasting Love

31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be[9] against us? (民14:9; 王下6:16; 诗118:6; 约一4:4) 32 He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things? (约3:16; 羅4:25) 33 Who shall bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. (赛50:8; 启12:10) 34 Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.[10] (可16:19; 羅8:1; 羅8:27; 來7:25; 约一2:1) 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? 36 As it is written, “For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.” (诗44:22; 徒20:24; 林前4:9; 林前15:30; 林后4:10) 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. (约16:33; 林前15:57; 加2:20; 弗5:2; 启1:5; 启3:9) 38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. 

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.