诗篇 87

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華的城座落在聖山上。2 在雅各的住處中, 祂最喜愛錫安的門。3 上帝的城啊, 人們傳揚你的榮耀。(細拉)4 「我要把埃及人[1]、巴比倫人、非利士人、泰爾人和古實人列為認識我的民族, 視他們為錫安人。」5 至於錫安,必有人說: 「萬族必成為城中的居民, 至高者必親自堅立這城。」6 耶和華將萬民登記入冊的時候, 必把他們列為錫安的居民。(細拉)7 他們跳舞歌唱說: 「我們蒙福的泉源在錫安。」

诗篇 87

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded; (诗42:1; 诗48:1; 赛28:16)2 the Lord loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob. (诗78:67)3 Glorious things of you are spoken, O city of God. (诗46:4; 赛54:1; 赛60:1)4 Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush[1]— “This one was born there,” they say. (伯9:13; 诗36:10; 诗68:31; 赛19:22; 约10:14)5 And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her. (诗48:8)6 The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.” (诗69:28)7 Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.” (撒下6:14; 诗36:9; 诗68:25; 赛12:3; 启21:6)