诗篇 130

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華啊! 我在絕望的深淵中向你呼求。2 主啊,求你垂聽我的呼求, 側耳聽我的祈求。3 主耶和華啊, 倘若你追究我們的罪過, 誰能站得住呢?4 然而,你赦免我們, 所以你當受敬畏。5 我等候耶和華,一心等候祂, 祂的話語是我的盼望。6 我一心等候耶和華, 比守夜的盼望天明還要迫切, 比守夜的盼望天明還要迫切。7 以色列啊,要信靠耶和華, 因為祂有慈愛,能完全救贖我們。8 祂必把以色列從罪惡中救贖出來。

诗篇 130

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Song of Ascents. Out of the depths I cry to you, O Lord! (诗69:2; 诗69:14; 诗120:1; 哀3:55; 拿2:2)2 O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! (代下6:40; 诗86:6; 诗140:6)3 If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand? (伯10:14; 诗76:7; 诗90:8; 诗143:2; 摩2:15; 鸿1:6; 玛3:2; 弗6:13; 启6:17)4 But with you there is forgiveness, that you may be feared. (王上8:39; 诗86:5; 诗86:15; 诗130:7; 赛55:7; 耶33:8; 但9:9; 羅2:4)5 I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope; (诗33:20; 诗40:1; 诗119:74; 诗119:81; 赛8:17; 赛26:8)6 my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning. (诗5:3; 诗63:6; 诗119:147; 诗123:2)7 O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is steadfast love, and with him is plentiful redemption. (诗130:4; 诗131:3)8 And he will redeem Israel from all his iniquities. (诗25:22; 诗111:9; 太1:21; 路1:68; 多2:14)