耶利米书 25

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 猶大王約西亞的兒子約雅敬執政第四年,即巴比倫王尼布甲尼撒元年,耶和華告訴了耶利米有關猶大百姓的事。2 耶利米先知對猶大人和耶路撒冷的居民說:3 「從猶大王亞們的兒子約西亞執政第十三年,到今天已有二十三年。在這期間,我不斷把耶和華對我說的話傳給你們,你們卻充耳不聞。4 耶和華屢次差遣祂的僕人——眾先知警告你們,你們卻充耳不聞,毫不理會。5 他們對你們說,『要改邪歸正,停止作惡,以便可以永遠住在耶和華賜給你們和你們祖先的土地上。6 不要隨從、供奉、祭拜其他神明,不要製造神像惹耶和華發怒,免得祂懲罰你們。』」7 耶和華說:「然而,你們不聽我的話,製造神像惹我發怒,自招懲罰。」8 因此,萬軍之耶和華說:「由於你們不遵行我的命令,9 我要召集北方各族和我的僕人巴比倫王尼布甲尼撒,去攻擊這片土地和其中的居民以及周圍各國。我要徹底毀滅他們,使他們的下場很可怕、令人嗤笑、土地永遠荒涼。這是耶和華說的。10 我要使他們的歡樂聲、新郎新娘的歡笑聲、推磨聲和燈光都消失。11 整片土地要變得荒涼可怕,他們要臣服於巴比倫王七十年。12 七十年後,我要報應巴比倫王和他國民迦勒底人的罪,使他們的土地永遠荒涼。這是耶和華說的。13 我藉耶利米所說有關列國的預言都記在這書上了,我的話必應驗在他們的土地上。14 他們必受許多國家和強大君王的奴役,我要按他們的所作所為報應他們。」15 以色列的上帝耶和華對我說:「你從我手中接過這盛滿我烈怒的酒杯,到我差遣你去的國家給他們喝。16 他們喝了這杯烈怒後必東倒西歪、行為瘋狂,因為我要使戰禍臨到他們。」17 於是,我從耶和華手中接過杯,奉祂的差遣到列國去給他們喝。18 我給耶路撒冷和猶大的城邑,以及猶大的君王和官員喝這杯烈怒,使他們的城邑淪為廢墟,令人驚懼,被嘲笑和咒詛,正如今日一樣。19 喝這杯烈怒的還有埃及王法老及其王公大臣和全體百姓,20 他們當中所有的外族人,烏斯的眾王和統治亞實基倫、迦薩、以革倫以及亞實突餘民的非利士眾王,21 以東、摩押和亞捫人,22 泰爾的眾王、西頓的眾王和海島上的眾王,23 底但、提瑪、布斯和所有剃鬢髮的人,24 阿拉伯的眾王和荒野各族的諸王,25 心利的眾王、以攔的眾王和瑪代的眾王,26 北方諸王——無論遠近、一個接一個,以及天下萬國,最後是巴比倫王。27 耶和華對我說:「你要告訴他們,以色列的上帝——萬軍之耶和華說,『你們要喝這杯烈怒,喝得大醉、嘔吐、倒地不起,因為我要使戰爭臨到你們。』28 如果他們不肯從你手中接過杯來喝,你就告訴他們,萬軍之耶和華說,『你們必須喝!29 看啊,我已在屬我的城中降下災禍,難道你們可以逃脫懲罰嗎?你們必逃不過懲罰,因為我要使戰爭臨到天下萬民。』這是萬軍之耶和華說的。30 耶利米啊,你要告訴他們這些預言, 『耶和華要在高天怒吼, 從祂的聖所發出雷鳴; 祂要向祂的子民怒吼, 向地上的居民吶喊, 好像踩踏葡萄的人一樣。31 耶和華的聲音傳到地極, 因為祂要指控列國,審判萬民, 使惡人喪身刀下。 這是耶和華說的。』」32 萬軍之耶和華說: 「看啊,災難正蔓延到列國, 有暴風從地極捲起。」33 到那日,遍地都是被耶和華殺戮的人,無人哀悼、收殮和埋葬,他們好像地上的糞便。34 你們這群牧人啊,要悲哀哭泣! 你們這群百姓的首領啊, 要在灰塵中傷心地打滾! 因為你們被宰殺、驅散的時候到了, 你們將像精美的器皿一樣被摔得粉碎。35 牧人必無路可逃, 百姓的首領必無處藏身。36 聽聽牧人的哭喊, 百姓首領的哀號吧, 因為耶和華正在毀滅他們的家園。37 因為耶和華的烈怒, 寧靜的草場變得一片荒涼。38 耶和華離開了祂的居所, 就像獅子離開了洞穴。 他們的土地因刀劍的蹂躪和耶和華的烈怒而一片荒涼。

耶利米书 25

English Standard Version

来自{publisher}
1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (that was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon), (王下24:1; 耶1:3; 耶36:1)2 which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:3 “For twenty-three years, from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, to this day, the word of the Lord has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened. (代下36:15; 耶1:2; 耶7:13; 耶11:7; 耶26:5; 耶29:19; 耶32:33; 耶35:14)4 You have neither listened nor inclined your ears to hear, although the Lord persistently sent to you all his servants the prophets, (耶25:3)5 saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and evil deeds, and dwell upon the land that the Lord has given to you and your fathers from of old and forever. (耶7:7; 耶18:11; 耶23:22)6 Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.’ (耶7:6; 耶32:30)7 Yet you have not listened to me, declares the Lord, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm. (耶25:6)8 “Therefore thus says the Lord of hosts: Because you have not obeyed my words,9 behold, I will send for all the tribes of the north, declares the Lord, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation. (赛44:28; 赛45:1; 耶1:15; 耶18:16; 耶27:6; 耶43:10; 结29:18)10 Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp. (传12:4; 耶7:34; 启18:22; 启18:23)11 This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. (代下36:21; 拉1:1; 赛23:15; 耶25:9; 耶27:3; 耶28:14; 但9:2)12 Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, declares the Lord, making the land an everlasting waste. (赛13:19; 耶25:11; 耶51:24; 耶51:26; 耶51:62)13 I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.14 For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.” (耶27:7; 耶50:9; 耶50:29; 耶50:41; 耶51:6; 耶51:24; 耶51:27)15 Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it. (伯21:20; 诗60:3; 诗75:8; 赛51:17; 耶49:12; 耶51:7; 哀4:21; 启14:10)16 They shall drink and stagger and be crazed because of the sword that I am sending among them.” (耶47:6)17 So I took the cup from the Lord’s hand, and made all the nations to whom the Lord sent me drink it: (赛51:22)18 Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day; (耶18:16; 亚12:2)19 Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, all his people, (耶46:25)20 and all the mixed tribes among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod); (出12:38; 伯1:1; 赛20:1; 耶47:1; 耶47:4; 耶50:37; 哀4:21; 结30:5)21 Edom, Moab, and the sons of Ammon; (耶9:26; 耶49:1; 耶49:7)22 all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea; (赛23:1; 耶47:4; 耶49:23)23 Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair; (伯6:19; 伯32:2; 伯32:6; 赛21:13; 耶9:26; 耶49:8)24 all the kings of Arabia and all the kings of the mixed tribes who dwell in the desert; (代下9:14; 耶25:20)25 all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media; (王下17:6; 赛11:11; 耶49:34)26 all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon[1] shall drink. (耶50:9; 耶51:41)27 “Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Drink, be drunk and vomit, fall and rise no more, because of the sword that I am sending among you.’ (耶25:16; 结38:21; 哈2:16)28 “And if they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: You must drink! (耶49:12)29 For behold, I begin to work disaster at the city that is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the Lord of hosts.’ (箴11:31; 赛10:12; 耶25:27; 摩3:2; 俄1:16; 彼前4:17)30 “You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: “‘The Lord will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. (士9:27; 赛16:9; 珥3:16; 摩1:2)31 The clamor will resound to the ends of the earth, for the Lord has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the Lord.’ (赛66:16; 何4:1; 珥3:2)32 “Thus says the Lord of hosts: Behold, disaster is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth! (耶6:22; 耶23:19; 耶30:23)33 “And those pierced by the Lord on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground. (赛66:16; 耶8:2; 耶16:4)34 “Wail, you shepherds, and cry out, and roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter and dispersion have come, and you shall fall like a choice vessel. (耶4:8; 耶6:26; 耶23:1)35 No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock. (耶23:1)36 A voice—the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the Lord is laying waste their pasture, (耶4:8; 耶25:35)37 and the peaceful folds are devastated because of the fierce anger of the Lord. (赛32:18; 耶12:13)38 Like a lion he has left his lair, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger.” (伯38:40; 耶25:37; 耶46:16; 耶50:16)