约翰福音 16

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 「我把這些事告訴你們,以免你們失去信心。2 人們將把你們趕出會堂;時候將到,殺害你們的人還以為是在事奉上帝。3 他們這樣做,是因為他們根本不認識父,也不認識我。4 我把這些事提前告訴你們,是要叫你們到時候可以想起我曾跟你們講過這些事。我以前沒有告訴你們,那是因為我還跟你們在一起。5 「現在我要去差我來的父那裡,你們沒有人問我去哪裡。6 因為我把這些事告訴了你們,你們心裡充滿了憂愁。7 然而,我把實情告訴你們,我去對你們是有益的,因為如果我不去,護慰者就不會來,我去了就會派祂到你們這裡來。8 祂來了,就要在罪、義、審判方面責備世人。9 在罪方面責備他們,是因為他們不信我;10 在義方面責備他們,是因為我要去父那裡,你們再也看不到我了;11 在審判方面責備他們,是因為這世界的王受了審判。12 「我還有許多事情要告訴你們,可是你們現在不能明白。13 等到真理之靈來了,祂會引導你們,讓你們明白一切的真理。祂不憑自己說話,而是把祂所聽見的和有關將來的事告訴你們。14 祂也要把從我那裡領受的指示你們,使我得榮耀。15 因為父的一切都是我的,所以我才說祂要把從我那裡領受的指示你們。16 「不久,你們就見不到我了,再過不久,你們還會看見我。」17 幾個門徒彼此議論說:「祂說,『不久,你們就見不到我了,再過不久,你們還會看見我』,祂又說,『因為我要去父那裡』,這到底是什麼意思呢?18 祂說『不久』是什麼意思呢?我們真不明白!」19 耶穌知道他們想問祂,就說:「你們在議論我剛才說的話是什麼意思嗎?20 我實實在在地告訴你們,你們將痛哭、哀號,世人卻要歡喜;你們將憂愁,然而你們的憂愁將變為喜樂。21 婦人分娩時都會痛苦不已,但孩子生下來後,她就會因為這世界添了一個新生命而充滿歡樂,忘掉了生產的痛苦。22 同樣,現在你們有憂愁,但到我再見你們的時候,你們的心必歡喜,而且這份喜樂是誰也奪不去的。23 「到那一天,你們就什麼也不用問我了。我實實在在地告訴你們,你們奉我的名無論向父求什麼,祂都會賜給你們。24 你們從來沒有奉我的名求過什麼,你們現在求,就必得到,好使你們的喜樂滿溢。25 「我一直用比喻跟你們講這些事,不久,我就不再用比喻了,而是清楚地把父的事告訴你們。26 到那天,你們將要奉我的名祈求,我不是說我要為你們向父祈求。27 父愛你們,因為你們一直愛我,並且相信我來自上帝。28 我從父那裡來到這個世界,現在我要離開這個世界回到父那裡。」29 門徒說:「如今你直截了當地告訴我們,不再用比喻了。30 現在我們知道你無所不知,無需人向你發問,因此我們相信你來自上帝。」31 耶穌說:「你們現在相信嗎?32 看啊!時候快到了,現在就是,你們將要分散,各自回家,只留下我一人。不過,我並非一人,因為父與我在一起。33 我把這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。你們在世上會有苦難,但你們要放心,我已經勝過這個世界。」

约翰福音 16

English Standard Version

来自{publisher}
1 “I have said all these things to you to keep you from falling away.2 They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God. (约4:21; 约9:22; 约12:42; 徒8:1; 徒9:1; 徒26:9)3 And they will do these things because they have not known the Father, nor me. (约8:19; 约8:55; 约15:21; 约17:25)4 But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told them to you. “I did not say these things to you from the beginning, because I was with you. (太9:15; 路22:53; 约13:19; 约14:29)5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’ (约13:36; 约14:5; 约14:12)6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. (约14:1; 约16:22)7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. (约7:39; 约14:2; 约14:16; 约14:26; 约15:26; 徒2:33)8 And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment: (约8:28; 约8:46)9 concerning sin, because they do not believe in me; (约8:24; 徒2:36; 林前12:3)10 concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer; (约16:16; 约16:19; 徒17:31)11 concerning judgment, because the ruler of this world is judged. (约12:31; 西2:15; 來2:14)12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. (诗25:5; 约1:17; 约14:6; 约14:17; 约14:26; 约15:15; 徒8:31)14 He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. (约7:39)15 All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you. (约16:14; 约17:10)16 “A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me.” (约7:33; 约16:22)17 So some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I am going to the Father’?” (可9:10; 可9:32; 约16:10; 约16:16)18 So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? We do not know what he is talking about.” (约14:5)19 Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’? (约2:24; 约16:30)20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. (耶31:13; 太5:4; 太9:15; 可16:10; 路23:27; 启11:10)21 When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. (诗48:6; 赛13:8; 赛26:17; 帖前5:3; 启12:2)22 So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. (诗33:21; 赛66:14; 路24:52; 约16:6; 约16:16; 徒2:46; 徒8:8; 徒8:39; 徒13:52; 林后6:10)23 In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you. (约14:13; 约14:20; 约15:16; 约16:19; 约16:26; 约16:30; 弗1:3)24 Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. (太7:7; 约15:11)25 “I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father. (约16:2)26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.[1] (约14:21; 约14:23; 约16:30; 约17:8; 约17:23; 约21:15; 林前16:22)28 I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.” (约8:14; 约13:3; 约14:12)29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech! (约16:25)30 Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.” (约2:24; 约3:2; 约16:27; 约21:17)31 Jesus answered them, “Do you now believe?32 Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me. (赛63:5; 太26:31; 可14:27; 约4:21; 约4:23; 约8:16; 约8:29)33 I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.” (约14:1; 约14:27; 约15:18; 徒14:22; 羅8:37; 西3:15; 约一4:4; 约一5:4; 启1:9; 启3:21; 启12:11)