启示录 18

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 之後,我看見另一位執掌大權的天使從天降下,他的榮光照亮了大地。2 他用強有力的聲音喊著說: 「巴比倫大城倒塌了!倒塌了! 她成了鬼魔的住處、 各樣污鬼的監獄和一切可憎的不潔鳥獸的牢籠!3 因為列國都被她荒淫的烈酒灌醉了。 地上的君王曾經與她通姦, 地上的商人也因她窮奢極侈的生活而發了財。」4 我聽見天上又有一個聲音說: 「我的子民啊,離開那城, 以免沾染她的罪惡, 受她所受的災禍。5 因為她已經罪惡滔天, 上帝沒有忘記她一切的不義。6 她怎樣待人, 你們也要怎樣待她, 要按她所做的加倍地報應她, 用她調酒的杯加倍地調給她喝。7 她過去怎樣自炫自耀、 奢華荒淫, 現在也要讓她怎樣痛苦哀傷。 因為她心裡說, 『我貴為女王,不是寡婦, 絕不會經歷哀傷。』8 所以在一天之內, 她的災禍,就是死亡、 哀傷和饑荒要同時臨到她身上。 她要被火燒盡, 因為審判她的主上帝能力偉大。9 「那些曾與她通姦享樂的君王目睹焚燒她的煙,必為她哭泣哀號。10 他們對她所受的災禍充滿恐懼,就遠遠地站著說, 『強大堅固的巴比倫城啊, 真悲慘!真悲慘! 因為審判頃刻間臨到你了。』11 「地上的商人也為她哀傷,因為再也沒有人購買他們的貨物了。12 他們的金、銀、寶石、珍珠、細麻布、紫布、絲綢、朱紅布、各樣香木、象牙器具,貴重木材、銅、鐵、大理石製品,13 以及肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵粉、小麥、牛、羊、馬、車、僕婢和人口都沒有人購買了。14 他們呼喊,『巴比倫啊!你貪愛的美物已離你而去了,一切珍饈百味、奢侈華麗的東西都消失殆盡,無影無蹤。』15 「靠販賣這些貨物給她而致富的商人對她所受的災禍充滿恐懼,就站在遠處為她哀傷哭號,16 說,『身穿紫色和朱紅色的細麻布衣服,以黃金、寶石、珍珠為裝飾的大城啊,真悲慘!真悲慘!17 因為頃刻間你這一切的繁華都化為烏有了。』所有船主、乘客、水手及靠海為生的人都遠遠地站著,18 看見燒她的煙,就說,『有哪一座城能與她相比呢?』19 他們又把塵土撒在頭上,哀傷哭泣,喊著說, 『這大城啊,真悲慘!真悲慘! 所有經營航運的都因她的奢華而發了財, 可是頃刻間她卻淪為廢墟了!』20 上天啊, 眾聖徒、眾使徒和眾先知啊, 為她的下場歡樂吧! 因為上帝已經向她施行報應, 為你們伸冤了。」21 這時,有一位大力天使舉起一塊像大磨石的石頭扔進海裡,說: 「巴比倫大城也必這樣被用力扔下去, 消失得無影無蹤。22 在你那裡, 再也聽不見彈琴作樂、 鳴笛吹號的聲音了, 再也找不到能工巧匠了, 再也聽不到推磨的聲音了,23 再也看不到閃耀的燈光了, 再也聽不見新婚夫婦的歡笑聲了。 因為你的商人曾經趾高氣揚, 你的邪術曾經迷惑萬國,24 你的城牆內流滿了眾先知、 眾聖徒和地上一切被殺之人的血。」

启示录 18

English Standard Version

来自{publisher}
1 After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was made bright with his glory. (结43:2; 启17:1; 启17:7)2 And he called out with a mighty voice, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable beast. (赛13:21; 赛14:23; 赛34:11; 赛34:14; 耶50:39; 耶51:37; 番2:14; 启14:8; 启16:13)3 For all nations have drunk[1] the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.” (结27:33; 启14:8; 启17:2; 启18:9; 启18:11; 启18:15)4 Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues; (赛48:20; 林后6:17)5 for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities. (创18:20; 拉9:6; 耶51:9; 拿1:2; 启16:19)6 Pay her back as she herself has paid back others, and repay her double for her deeds; mix a double portion for her in the cup she mixed. (诗137:8; 耶16:18; 耶50:15; 耶50:29; 耶51:24; 耶51:49; 启14:10; 启16:19; 启17:4)7 As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, ‘I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.’ (赛47:7; 结28:2; 番2:15; 启3:17)8 For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her.” (赛47:9; 耶50:34; 启17:16; 启18:10)9 And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning. (耶50:46; 结26:16; 启17:2; 启18:3; 启18:18; 启19:3)10 They will stand far off, in fear of her torment, and say, “Alas! Alas! You great city, you mighty city, Babylon! For in a single hour your judgment has come.” (启14:8; 启18:8; 启18:15; 启18:17; 启18:19)11 And the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo anymore, (结27:36; 启18:3; 启18:15)12 cargo of gold, silver, jewels, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all kinds of articles of ivory, all kinds of articles of costly wood, bronze, iron and marble,13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.[2]14 “The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your delicacies and your splendors are lost to you, never to be found again!”15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud, (启18:3; 启18:10; 启18:11)16 “Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, adorned with gold, with jewels, and with pearls! (启17:4)17 For in a single hour all this wealth has been laid waste.” And all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off (结27:28; 启17:16; 启18:10; 启18:19)18 and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city?” (结27:30; 结27:32; 启13:4; 启18:9)19 And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, “Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste. (书7:6; 伯2:12; 启18:3; 启18:10; 启18:15; 启18:17)20 Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!” (申32:43; 耶51:48; 路11:49; 启12:12; 启19:2)21 Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “So will Babylon the great city be thrown down with violence, and will be found no more; (耶51:63; 启5:2; 启10:1; 启18:10)22 and the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will be heard in you no more, and a craftsman of any craft will be found in you no more, and the sound of the mill will be heard in you no more, (传12:4; 赛14:11; 赛24:8; 耶25:10; 结26:13)23 and the light of a lamp will shine in you no more, and the voice of bridegroom and bride will be heard in you no more, for your merchants were the great ones of the earth, and all nations were deceived by your sorcery. (赛23:8; 耶7:34; 耶16:9; 耶33:11; 鸿3:4)24 And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth.” (耶51:49; 太23:35; 启17:6)