出埃及记 17

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 以色列全體會眾按照耶和華的吩咐,從汛曠野啟程,一程一程往前行,來到利非訂安營,可是那裡沒有水喝。2 百姓便跟摩西吵鬧,要他給他們水喝。摩西便對他們說:「你們為什麼跟我吵鬧?為什麼試探耶和華?」3 百姓非常口渴,他們向摩西抱怨說:「你為什麼要把我們帶出埃及,讓我們一家大小和牲畜都在這裡渴死?」4 摩西就呼求耶和華說:「我拿這些百姓怎麼辦?他們準備拿石塊打死我!」5 耶和華對摩西說:「你帶著之前擊打尼羅河水的杖,率領以色列的幾個長老走在眾人前面。6 我必在何烈的磐石那裡等候你們,你用杖擊打磐石,磐石必流出水來給眾人喝。」摩西便當著以色列長老的面這樣做了。7 摩西稱那地方為瑪撒和米利巴[1],因為百姓在那裡吵鬧,又試探耶和華,說:「耶和華真的在我們當中嗎?」8 後來,亞瑪力人到利非訂攻打以色列人。9 摩西對約書亞說:「選一些人出去迎戰亞瑪力人。明天,我會帶著上帝的杖站在山頂上。」10 約書亞便遵照摩西的吩咐迎戰亞瑪力人,摩西、亞倫和戶珥站在山頂上。11 摩西什麼時候舉手,以色列人就得勝;他的手什麼時候垂下來,亞瑪力人就佔上風。12 不久,摩西的手疲倦發軟,亞倫和戶珥就抬來一塊石頭讓摩西坐下,然後站在他的兩邊扶著他的手,他就穩穩地舉著手,直到日落。13 這樣,約書亞用刀殺敗了亞瑪力人。14 耶和華對摩西說:「我要抹去世人對亞瑪力人的記憶。你要把這話記在書卷上作紀念,也要把這話告訴約書亞。」15 摩西在那裡築了一座壇,稱之為耶和華尼西[2]16 摩西說:「耶和華已經起誓要世代與亞瑪力人為敵。」

出埃及记 17

English Standard Version

来自{publisher}
1 All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the Lord, and camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. (出16:1; 民33:12; 民33:14)2 Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water to drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the Lord?” (民20:3; 申6:16; 诗78:18; 诗78:41; 诗95:8; 赛7:12; 太4:7; 林前10:9; 來3:8)3 But the people thirsted there for water, and the people grumbled against Moses and said, “Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?” (出15:24; 出16:2)4 So Moses cried to the Lord, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.” (民14:10; 书9:25; 撒上30:6; 王上21:13; 代下24:21; 太23:37; 路13:34; 约8:59; 约10:31; 约11:8; 徒7:58; 徒14:5; 徒14:19; 林后11:25; 來11:37)5 And the Lord said to Moses, “Pass on before the people, taking with you some of the elders of Israel, and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. (出7:20)6 Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb, and you shall strike the rock, and water shall come out of it, and the people will drink.” And Moses did so, in the sight of the elders of Israel. (民20:8; 申8:15; 尼9:15; 诗78:15; 诗78:20; 诗105:41; 诗114:8; 赛43:20; 赛48:21; 林前10:4)7 And he called the name of the place Massah[1] and Meribah,[2] because of the quarreling of the people of Israel, and because they tested the Lord by saying, “Is the Lord among us or not?” (民20:13; 诗81:7; 诗95:8)8 Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim. (申25:17; 撒上15:2)9 So Moses said to Joshua, “Choose for us men, and go out and fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.” (出4:20; 出24:13; 出32:17; 出33:11)10 So Joshua did as Moses told him, and fought with Amalek, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. (出17:9; 出24:14; 出31:2)11 Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed, and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed. (提前2:8)12 But Moses’ hands grew weary, so they took a stone and put it under him, and he sat on it, while Aaron and Hur held up his hands, one on one side, and the other on the other side. So his hands were steady until the going down of the sun. (出17:10)13 And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword. (出17:9)14 Then the Lord said to Moses, “Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” (出17:9; 民24:20; 申25:19; 撒上15:3; 撒上15:7; 撒上30:1; 撒上30:17; 撒下8:12)15 And Moses built an altar and called the name of it, The Lord Is My Banner, (士6:24)16 saying, “A hand upon the throne[3] of the Lord! The Lord will have war with Amalek from generation to generation.” (出17:14)