诗篇 27

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰?2 當惡人來吞吃我, 仇敵來攻擊我時, 必失足跌倒。3 雖然大軍圍攻我, 我心中卻一無所懼; 雖然戰爭來臨,我仍滿懷信心。4 我曾向耶和華求一件事, 我還要求,就是能一生住在祂的殿中, 瞻仰祂的榮美,尋求祂的旨意。5 危難之時,祂保護我, 把我藏在祂的聖幕裡, 高高地安置在磐石上。6 我要昂首面對四圍的敵人, 我要在祂的聖幕裡歡呼獻祭, 歌頌讚美祂。7 耶和華啊,求你垂聽我的呼求, 求你恩待我,應允我。8 你說:「來尋求我!」 我心中回應: 「耶和華啊,我要尋求你。」9 別掩面不理我, 別憤然拒絕你的僕人, 你一向是我的幫助。 拯救我的上帝啊, 別離開我,別撇棄我。10 縱使父母離棄我, 耶和華也必收留我。11 耶和華啊, 求你指教我行你的道, 引導我走正路,遠離仇敵。12 求你不要讓仇敵抓到我, 遂其所願, 因為他們誣告我,恐嚇我。13 我深信今世必能看見耶和華的美善。14 要等候耶和華, 要堅定不移地等候耶和華。

诗篇 27

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Давидов псалом. ГОСПОД е светлина моя и избавител мой; от кого ще се боя? ГОСПОД е сила на живота ми; от кого ще се уплаша? (出15:2; 诗62:2; 诗62:6; 诗84:11; 诗118:14; 诗118:21; 赛12:2; 赛60:19; 赛60:20; 弥7:8)2 Когато се приближиха към мене злосторници, противниците ми и неприятелите ми, за да изядат плътта ми, те се спънаха и паднаха. (诗14:4)3 Ако се опълчи против мен и войска, сърцето ми няма да се уплаши; ако се повдигне против мене война, и тогава ще имам увереност. (诗3:6)4 Едно нещо съм поискал от ГОСПОДА, това ще търся – да живея в дома ГОСПОДЕН през всички дни на живота си, за да гледам привлекателността на ГОСПОДА и да Го търся в храма Му. (诗26:8; 诗65:4; 诗90:17; 路2:37)5 Защото в зъл ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара. (诗31:20; 诗40:2; 诗83:3; 诗91:1; 赛4:6)6 И сега главата ми ще се издигне над неприятелите ми, които ме обкръжават; и ще принеса в скинията Му жертва на възклицания, ще пея, да! Ще славословя ГОСПОДА. (诗3:3)7 Слушай, ГОСПОДИ, гласа ми, когато викам; смили се също над мен и ми отговори.8 Когато Ти каза: Търсете лицето Ми, моето сърце Ти каза: Лицето Ти ще търся, ГОСПОДИ. (诗105:4)9 Да не скриеш от мене лицето Си; да не отхвърлиш с гняв слугата Си; Ти ми стана помощ; недей ме отхвърля и недей ме оставя, Боже, Спасителю мой; (诗69:17; 诗143:7)10 защото баща ми и майка ми са ме оставили; ГОСПОД обаче ще ме прибере. (赛49:15)11 Научи ме, ГОСПОДИ, на пътя Си и ме води по равна пътека поради онези, които ме причакват. (诗25:4; 诗86:11; 诗119:33)12 Да не ме предадеш на волята на противниците ми; защото лъжливи свидетели са се вдигнали против мене, които дишат насилие. (撒上22:9; 撒下16:7; 撒下16:8; 诗35:11; 诗35:25; 徒9:1)13 Ако не бях повярвал, че ще видя благостите ГОСПОДНИ в земята на живите – бих премалял. (诗56:13; 诗116:9; 诗142:5; 耶11:19; 结26:20)14 Чакай ГОСПОДА; дерзай и нека се укрепи сърцето ти. Да! Чакай ГОСПОДА. (诗31:24; 诗62:1; 诗62:5; 诗130:5; 赛25:9; 哈2:3)