创世记 15

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 這些事以後,耶和華在異象中對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不用害怕,我是你的盾牌,我要大大賞賜你。」2 亞伯蘭說:「主耶和華啊,你要賜我什麼呢?我沒有兒子,繼承我家業的人是大馬士革人以利以謝。」3 亞伯蘭又說:「你沒有賜我兒子,我家中的僕人將繼承我的產業。」4 耶和華又對他說:「這人不會成為你的繼承人,你親生的兒子才是你的繼承人。」5 耶和華把亞伯蘭帶到外面,對他說:「你抬頭看看天空,數數繁星,你能數得盡嗎?你的後裔必這麼多。」6 亞伯蘭信耶和華,耶和華便算他為義人。7 耶和華又對他說:「我是耶和華,我帶你離開了迦勒底的吾珥,為要把這片土地賜給你。」8 亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎麼知道我會得到這片土地呢?」9 耶和華說:「你要給我預備三歲的母牛、母山羊和公綿羊各一頭,斑鳩和雛鴿各一隻。」10 亞伯蘭一一照辦,把牲畜都劈成兩半,一半對著一半地擺列,但沒有劈開雀鳥。11 有鷙鳥飛到那些屍體上,亞伯蘭趕走了牠們。12 太陽下山的時候,亞伯蘭睡得很沉,忽然有可怕的黑暗籠罩著他。13 耶和華對他說:「你要清楚知道,你的後裔必流落異鄉,被奴役、虐待四百年。14 但我必懲罰奴役他們的國家,之後他們必帶著大量的財物離開那裡。15 而你必享長壽,安然離世。16 到了第四代[1],你的子孫必重回此地,因為亞摩利人現在還沒有惡貫滿盈。」17 太陽下山後,大地黑暗,突然有冒煙的火爐和點著的火炬在肉塊中經過。18 就在那天,耶和華跟亞伯蘭立約,說:「我必將這片土地賜給你的後代,使他們得到從埃及河到幼發拉底河一帶的土地,19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、20 赫人、比利洗人、利乏音人、21 亞摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的土地。」

创世记 15

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 След тези събития ГОСПОДНЕТО слово дойде на Аврам във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е много голяма. (创26:24; 诗3:3; 诗5:12; 诗16:5; 诗58:11; 诗84:11; 诗91:4; 诗119:114; 箴11:18; 但10:1; 但10:12; 路1:13; 路1:30; 徒10:10; 徒10:11)2 А Аврам отвърна: Господи ЙЕХОВА, какво ще ми дадеш, като аз си отивам бездетен и този Елиезер от Дамаск ще притежава дома ми? (徒7:5)3 Аврам каза още: Ето, Ти не ми даде дете; и, ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник. (创14:14)4 Но ГОСПОДНЕТО слово дойде и му каза: Този човек няма да ти стане наследник; но онзи, който ще произлезе от тебе, ще ти бъде наследник. (撒下7:12; 撒下16:11; 代下32:21)5 Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни сега към небето и изброй звездите, ако можеш да ги изброиш. И му каза: Толкова ще бъде твоето потомство. (创13:16; 创22:17; 出32:13; 申1:10; 申10:22; 代上27:23; 诗147:4; 耶33:22; 羅4:18; 來11:12)6 И Аврам повярва в ГОСПОДА; и Той му го вмени за правда. (诗106:31; 羅4:3; 羅4:9; 羅4:22; 加3:6; 雅2:23)7 После му каза: Аз съм ГОСПОД, Който те изведох от Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тази земя. (创11:28; 创11:31; 创12:1; 诗105:42; 诗105:44; 羅4:13)8 А той попита: Господи ЙЕХОВА, по какво да позная, че ще я наследя? (创24:13; 创24:14; 士6:17; 士6:37; 撒上14:9; 撒上14:10; 王下20:8; 路1:18)9 ГОСПОД му каза: Вземи ми тригодишна телица, тригодишна коза, тригодишен овен, гургулица и гълъбче.10 И той Му взе всички тези, разсече ги през средата и постави всяка половина срещу другата, но птиците не разсече. (利1:17; 耶34:18; 耶34:19)11 И хищни птици се спуснаха на труповете; но Аврам ги разпъди.12 А около залез слънце Аврам изпадна в дълбок сън; и, ето, ужас и голям мрак го обзе. (创2:21; 伯4:13)13 Тогава ГОСПОД каза на Аврам: Знай, че твоето потомство ще бъде чуждо в чужда земя и ще бъде поробено; и те ще го потискат четиристотин години. (出1:11; 出12:40; 诗105:23; 诗105:25; 徒7:6)14 Но Аз ще съдя народа, на когото ще робуват; и след това ще излязат с голямо имущество. (出6:6; 出12:36; 申6:22; 诗105:37)15 А ти ще отидеш при бащите си в мир; ще бъдеш погребан в честита старост. (创25:8; 伯5:26; 徒13:36)16 А в четвъртия род потомците ти ще се върнат тук; защото беззаконието на аморейците не е още стигнало до върха си. (出12:40; 王上21:26; 但8:23; 太23:32; 帖前2:16)17 А когато слънцето залезе и настана мрак, ето, димяща пещ и огнен пламък, който премина между тези части. (耶34:18; 耶34:19)18 И в същия ден ГОСПОД сключи завет с Аврам, като каза: На твоето потомство давам тази земя, от Египетската река до голямата река, реката Ефрат, (创12:7; 创13:15; 创24:7; 创26:4; 出23:31; 民34:3; 申1:7; 申11:24; 申34:4; 书1:4; 王上4:21; 代下9:26; 尼9:8; 诗105:11; 赛27:12)19 земята на кенейците, кенезейците и кадмонейците,20 хетите, ферезейците, рафаимите,21 аморейците, ханаанците, гергесейците и йевусейците.