马太福音 9

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶稣坐船回到湖对岸自己住的城镇。2 有人用担架把一个瘫子抬到耶稣面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。”3 几个律法教师听了,心里想:“这个人是在亵渎上帝。”4 耶稣知道他们的心思,就说:“你们为什么心怀恶念呢?5 说‘你的罪得到赦免了’容易呢?还是说‘你起来行走’容易呢?6 如今我要让你们知道人子在世上有赦罪的权柄。”于是祂对瘫子说:“起来!收拾你的担架回家去吧。”7 那人立刻站起来,回家去了。8 看见的人都充满了敬畏,就赞美把这样的权柄赐给人的上帝。9 耶稣离开那里往前走,看见一个名叫马太的人坐在收税站里,便对他说:“跟从我!”马太就站起来跟从了耶稣。10 耶稣在马太家里坐席的时候,很多税吏和罪人前来跟耶稣和祂的门徒一起坐席。11 法利赛人看见了,就质问耶稣的门徒:“你们的老师为何跟税吏和罪人一起吃饭?”12 耶稣听见后,答道:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。13 圣经上说,‘我喜爱怜悯之心,而非祭物’,你们去揣摩这句话的意思吧。我来不是要召义人,乃是要召罪人。”14 那时,约翰的门徒来问耶稣:“我们和法利赛人常常禁食,为什么你的门徒不禁食呢?”15 耶稣对他们说:“新郎和宾客还在一起的时候,宾客怎能悲伤呢?但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。16 “没有人用新布缝补旧衣,恐怕新布会把旧衣扯破,破洞会更大。17 也没有人用旧皮囊来盛新酒,否则皮囊会胀破,酒也漏了,皮囊也毁了。人们总是把新酒装在新皮囊里,以便两样都能保住。”18 当耶稣在说话的时候,来了一个管理会堂的人跪在祂面前,说:“我的女儿刚刚死了,请你去把手按在她身上,她就会活过来。”19 耶稣和门徒就起身跟着他去了。20 途中,有一个患了十二年血漏病的女人挤到耶稣的背后,摸了一下祂衣服的穗边,21 因为她心想:“我只要摸到祂的衣服,病就会好。”22 耶稣转过头来,看见她,就说:“女儿,放心吧,你的信心救了你。”就在那一刻,她的顽疾痊愈了。23 耶稣来到管理会堂之人的家,看见殡葬的吹乐手和乱嚷嚷的人群,24 就吩咐他们:“你们出去吧,这女孩并没有死,只是睡着了。”他们都讥笑祂。25 耶稣让众人都出去,然后进去拉着女孩的手,女孩就起来了。26 这件事传遍了整个地区。27 耶稣从那里往前走,有两个瞎子跟着祂,高声呼叫:“大卫的后裔啊,可怜我们吧!”28 耶稣进了房子,那两个瞎子来到祂面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这事吗?”他们说:“主啊,我们相信。”29 于是,耶稣摸他们的眼睛,并说:“照你们的信心成全你们吧。”30 他们立刻得见光明。耶稣郑重地叮嘱他们:“不要张扬这件事。”31 但他们出去后把祂所行的事传遍了那一带。32 他们正要离去,有人带着一个被鬼附身的哑巴来见耶稣。33 耶稣把鬼赶出去后,哑巴就能说话了。 众人都感到惊奇,说:“在以色列从未见过这样的事。”34 法利赛人却说:“祂只不过是靠鬼王赶鬼。”35 耶稣走遍了各城各乡,在会堂里教导人,传讲天国的福音,医治各样的疾病。36 祂看见众人,心里怜悯他们,因为他们困苦无助,好像没有牧人的羊。37 耶稣对门徒说:“要收割的庄稼很多,工人却很少。38 因此,你们要祈求庄稼的主人派更多的工人去收割。”

马太福音 9

O Livro

来自{publisher}
1 Depois, Jesus meteu-se num barco e atravessou o lago para Cafarnaum que era a sua cidade.2 Logo alguns homens lhe trouxeram, numa esteira, um paralítico. Quando Jesus viu a fé de que davam provas, disse ao doente: “Coragem, filho, os teus pecados estão perdoados!”3 Alguns dos especialistas na Lei que ali estavam diziam no seu íntimo: “Ele está a blasfemar!”4 Jesus soube o que eles pensavam: “Porque são tão ruins os vossos pensamentos?5 O que é mais fácil dizer: ‘os teus pecados são perdoados’ ou ‘levanta-te e anda?’6 Portanto, vou provar-vos que o Filho do Homem tem autoridade para perdoar os pecados.” E voltando-se para o paralítico disse-lhe: “Levanta-te, enrola a tua esteira e vai para casa!”7 O homem pôs-se em pé e foi para casa.8 Ao ver isto acontecer, um clamor de espanto percorreu a multidão que glorificava Deus por ter dado tal autoridade aos homens.9 Ia Jesus a passar quando viu um cobrador de impostos chamado Mateus, sentado num balcão de cobrança: “Vem comigo e sê meu discípulo!” Mateus levantou-se e seguiu-o.10 Mais tarde, estava Jesus a comer em casa dele, veio também sentar-se à mesa com ele e os seus discípulos um bom número de cobradores de impostos e outros pecadores.11 Os fariseus, ao verem aquilo, perguntaram aos discípulos: “Porque come o vosso mestre com cobradores de impostos e outros pecadores?”12 Ao ouvi-los, Jesus respondeu: “Quem precisa de médico são os doentes, não os que têm saúde!13 Têm de aprender o que significam estas palavras: ‘Mais do que os vossos sacrifícios, quero a vossa misericórdia.’ Não vim chamar os justos, mas os pecadores.”14 Um dia, os discípulos de João Batista foram ter com Jesus: “Por que razão é que os teus discípulos não jejuam como nós fazemos e como fazem também os fariseus?”15 Jesus respondeu: “Podem os convidados do noivo ficar tristes enquanto o noivo ainda está com eles? Lá virá o tempo em que lhes será tirado. Então, sim, jejuarão.16 É como remendar roupa velha com um pedaço de pano que ainda não encolheu. O remendo repuxa o tecido e o buraco fica pior do que antes.17 Sabem que não convém pôr vinho novo em odres velhos, se não estes rebentam. O vinho espalha-se e os odres ficam estragados. Para vinho novo, odres novos. Assim ambos se conservam.”18 Enquanto falava deste modo, um dos líderes da sinagoga local aproximou-se e adorou-o: “A minha filha acaba de morrer, mas se vieres impor-lhe as mãos, ela ficará viva!”19 Jesus levantou-se e acompanhou-o, e com ele os seus discípulos.20 Uma mulher, que havia doze anos sofria de uma hemorragia contínua, aproximou-se dele por trás e tocou-lhe na borda do manto,21 pois dizia consigo própria: “Se ao menos eu lhe tocar no manto, ficarei curada.”22 Jesus voltou-se e disse à mulher: “Filha, está tudo bem; a tua fé te curou!” E a mulher ficou boa a partir daquele momento.23 Quando chegou a casa do líder da sinagoga, viu a multidão agitada e ouviu a música fúnebre,24 ordenou: “Saiam todos lá para fora, porque a menina não está morta; apenas dorme!” Mas riram-se dele.25 Quando toda aquela gente saiu, Jesus entrou no aposento onde a menina estava deitada, pegou-lhe na mão e ela levantou-se.26 A notícia deste milagre correu toda a região.27 Ia Jesus a sair da casa da menina, quando dois cegos se puseram a segui-lo, clamando: “Filho de David, tem misericórdia de nós!”28 E entraram mesmo na casa onde ele ficava, até que Jesus lhes perguntou: “Creem que vos posso dar de novo a vista?” E responderam: “Sim, Senhor, cremos.”29 Então, pousando a mão sobre os seus olhos, Jesus disse: “Assim será, pela fé de que deram provas!”30 E no mesmo instante os olhos deles se abriram. Jesus, no entanto, recomendou-lhes rigorosamente: “Olhem, não contem nada a ninguém.”31 Mas eles espalharam a sua fama por toda a região.32 Deixando aquele lugar, trouxeram a Jesus um homem mudo possuído de um demónio.33 Tendo Jesus expulsado o demónio, o mudo recuperou a fala e as multidões ficaram maravilhadas: “Nunca se viu uma coisa assim em Israel!”34 Mas os fariseus diziam: “É pelo líder dos demónios que ele expulsa os demónios.”35 Jesus andava por todas as cidades e aldeias da região, ensinando nas sinagogas e pregando as boas novas do reino. E curava toda a casta de doenças e enfermidades.36 Ao ver as multidões, sentiu grande compaixão, pois não sabiam o que fazer nem onde procurar auxílio. Eram como ovelhas sem pastor.37 Então disse aos seus discípulos: “A seara é vasta e os trabalhadores são poucos.38 Roguem ao Senhor da seara que envie trabalhadores para ela.”