马可福音 13

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶稣走出圣殿的时候,有一个门徒对祂说:“老师,你看!这是多么大的石头,多么宏伟的建筑啊!”2 耶稣说:“你看见这宏伟的建筑了吗?将来它要被完全拆毁,找不到两块叠在一起的石头。”3 耶稣面向圣殿坐在橄榄山上,彼得、雅各、约翰和安得烈私下来问祂:4 “请告诉我们,这些事什么时候会发生?有什么预兆?”5 耶稣对他们说:“你们要小心,免得被人迷惑。6 将有很多人冒我的名来,说,‘我是基督’,欺骗许多人。7 “你们听见战争爆发、战讯频传时,不要惊慌,因为这些事必然发生,只是末日还没有到。8 “民族将与民族互斗,国家将与国家相争,各处将有地震和饥荒。这些只是灾难[1]的开始。9 “你们要小心,因为你们将被送上法庭,将在会堂里受鞭打,又将为了我的缘故在官长和君王面前做见证。10 不过,福音一定要先传遍天下。11 你们被拘捕,受审讯的时候,不用预先考虑怎样辩解,到时候赐给你们什么话,你们就说什么话,因为那时候说话的不是你们自己,而是圣灵。12 “那时,人必把自己的弟兄置于死地,父亲必把儿子置于死地,儿女必反叛父母,置他们于死地。13 你们将为我的名而被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。14 “当你们看见‘那带来毁灭的可憎之物’站在不当站的地方时(读者须会意),住在犹太地区的人要逃到山上去;15 在屋顶上的人不要下来,不要进房屋收拾行李;16 在田间的人不要回家取外衣。17 那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了!18 你们要祈求上帝使这些事不要在冬天发生,19 因为那是上帝创造天地以来空前绝后的大灾难。20 如果主不缩短灾期,恐怕没有人能活命,但为了祂所拣选的子民,祂已经缩短灾期。21 那时,如果有人对你们说,‘看啊!基督在这里’,或说,‘基督在那里’,你们不要相信。22 因为假基督和假先知将出现,行各种神迹奇事,如果可能,甚至会迷惑上帝拣选的子民。23 你们要小心,我已经把一切预先告诉你们了。24 “大灾难过后, 太阳昏暗, 月亮无光,25 星宿陨落, 天体震动。26 那时,世人必看到人子驾着云、带着极大的能力和荣耀降临。27 祂必差遣天使从四面八方、天涯海角招聚祂拣选的人。28 “你们可以从无花果树学个道理。当无花果树发芽长叶的时候,你们就知道夏天快来了。29 同样,当你们看见这些事情发生时,就知道人子快来了,就在门口。30 我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。31 天地都要过去,我的话却永远长存。32 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使和人子都不知道,只有天父知道。33 你们要小心,警醒祷告,因为你们不知道那日子何时来到。34 “这就好像一个人在出远门之前,把家中的事交给仆人,让他们各做各的工作,又吩咐守门的人要警醒。35 所以你们要警醒,因为你们不知道主人什么时候回来,可能是黄昏,可能是夜半,也可能是黎明或早上。36 别让他突然回来时看到你们在睡觉。37 我劝你们也劝所有的人,要警醒!”

马可福音 13

O Livro

来自{publisher}
1 Ia a sair do templo naquele dia e um dos discípulos observou: “Mestre, que belas edificações estas! Olha para estas pedras!”2 Jesus respondeu: “Estás a ver estes magníficos edifícios? Não será deixada aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.”3 Quando se sentou na encosta do monte das Oliveiras do outro lado do vale, defronte de Jerusalém, Pedro, Tiago, João e André ficaram sozinhos com ele e perguntaram-lhe:4 “Quando acontecerá isso ao templo e que há algum sinal que anuncie que isso está para acontecer?”5 A esta pergunta, Jesus respondeu desta forma: “Tenham cuidado que ninguém vos engane.6 Porque virão muitos, apresentando-se em meu nome como sendo o Cristo, e enganarão a muitos.7 Quando ouvirem falar de guerras e notícias de guerras, não fiquem inquietos. Isto tem de acontecer, mas ainda não é o fim.8 As nações levantar-se-ão umas contra as outras e reino contra reino, e haverá fomes e terramotos em muitos sítios. Isso será apenas o começo dos horrores que hão de vir.9 Tenham cuidado convosco. Levar-vos-ão aos tribunais e espancar-vos-ão nas sinagogas. Terão de comparecer perante governadores e reis por minha causa, para lhes darem testemunho.10 Porque este evangelho deverá primeiro ser pregado a todas as nações.11 Quando vos levarem e vos entregarem, não se preocupem com o que vão dizer, antes digam as palavras que vos forem inspiradas naquele momento. Pois não falarão vocês, mas o Espírito Santo.12 Um irmão entregará outro irmão à morte e os pais aos próprios filhos. Os filhos levantar-se-ão contra os pais e os farão morrer.13 Todos vos odiarão por causa do meu nome. Mas quem resistir até ao fim será salvo!14 Quando virem a abominação desoladora instalada onde não deve estar (quem ler isto preste muita atenção[1]), então aqueles que estiverem na Judeia fujam para as montanhas!15 Quem estiver no terraço não entre sequer de novo em casa.16 Quem estiver nos campos não volte para ir buscar roupa.17 Ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!18 Orem para que estas coisas não aconteçam no inverno.19 Porque serão dias de horror, como nunca houve desde o começo da criação de Deus, nem nunca mais se tornará a ver coisa igual.20 Se o Senhor não encurtasse aqueles dias, toda a humanidade se perderia. Mas por amor dos seus escolhidos, encurtará aqueles dias.21 E se então alguém vos disser: ‘O Cristo apareceu aqui ou está além, naquela vila’, não acreditem.22 Porque haverá muitos falsos Cristos e falsos profetas cujos sinais enganariam, se possível, os próprios escolhidos de Deus.23 Tenham cuidado, porque já vos avisei sobre tudo.24 Mas naqueles dias, acabada a aflição, o Sol ficará escuro, a Lua negra,25 as estrelas cairão do céu e as forças que suportam o universo serão sacudidas.26 E então os povos da Terra verão o Filho do Homem, vindo no meio de nuvens com grande poder e glória.27 E enviará os anjos, para juntarem os seus escolhidos de todos os cantos do mundo, dos extremos da Terra aos extremos do céu.28 Aprendam agora com esta parábola sobre a figueira: quando o ramo está tenro e as folhas começam a romper, sabem que o verão está perto.29 Quando virem acontecer estas coisas que vos contei, podem estar certos de que o meu regresso está muito próximo e que me encontro às portas.30 É realmente como vos digo: esta geração não passará sem que todas estas coisas aconteçam.31 O céu e a Terra desaparecerão, mas as minhas palavras permanecem para sempre.32 Contudo, ninguém sabe a data e a hora em que o fim virá, nem mesmo os anjos, nem sequer o Filho de Deus. Só o Pai o sabe.33 Portanto, conservem-se alerta, vigilantes, pois não sabem quando isto se passará.34 A minha vinda pode ser comparada com a de um homem que foi de viagem para outro país e que, distribuindo as tarefas que os servos deveriam fazer durante a sua ausência, disse ao porteiro que vigiasse o que se passava à sua volta.35 Portanto, vigiem bem, porque não sabem quando o Senhor da casa virá; se ao anoitecer, se à meia-noite, se ao cantar do galo ou de manhã.36 Que eu não vos encontre a dormir!37 Estejam atentos ao meu regresso é a minha recomendação para vocês e para todos os demais.”