诗篇 70

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 上帝啊,求你快快拯救我; 耶和华啊,求你速速帮助我。2 愿谋取我性命的人蒙羞受辱, 愿喜欢我遭害的人狼狈逃窜。3 愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。4 愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐, 愿渴望蒙你拯救的人时常说: “上帝当受尊崇!”5 我贫穷困苦, 上帝啊,求你快来救我。 你是我的帮助,是我的拯救。 耶和华啊,求你不要迟延。

诗篇 70

O Livro

来自{publisher}
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar! Vem depressa em meu auxílio!2 Desmascara e envergonha toda essa gente que procura matar-me, esses que querem o meu mal.3 Que sejam obrigados a voltar para trás, a fugir, esses que pretendem divertir-se à minha custa!4 Mas que se encham de alegria os que te procuram, os que amam a tua salvação, e que possam dizer sempre: “Grande é o poder de Deus!”5 Eu estou aflito e necessitado; corre em meu auxílio, ó Deus! Só tu podes ajudar-me e libertar-me; SENHOR, não me faças esperar!