诗篇 128

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!2 你必享受自己的劳动成果, 得到祝福,行事亨通。3 你妻子在家中生养众多, 像结实累累的葡萄树, 你的桌子周围坐满了你的儿女, 如同橄榄树苗。4 这就是敬畏耶和华的人所蒙的福气。5 愿耶和华从锡安山赐福给你! 愿你一生一世都看见耶路撒冷兴旺!6 愿你与儿孙同堂! 愿平安临到以色列!

诗篇 128

O Livro

来自{publisher}
1 Feliz aquele que teme e confia no SENHOR e que anda nos seus caminhos.2 Beneficiará dos resultados do seu trabalho; será feliz e tudo lhe correrá bem.3 A sua mulher será como uma videira frutífera que lhe enche a casa; os seus filhos, quando toda a família se junta, terão o ar saudável de oliveiras novas.4 Desta maneira será abençoado o homem que teme o SENHOR.5 Que o SENHOR te abençoe desde Sião! Verás a prosperidade de Jerusalém, todos os dias da tua vida.6 Que tenhas alegria na companhia dos teus netos! Que haja paz em Israel!