约翰福音 8

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 众人都回家去了,耶稣却上了橄榄山。2 第二天清晨,祂又回到圣殿。百姓聚集在祂那里,祂就坐下来教导他们。3 这时候,律法教师和法利赛人带来一个通奸时被捉的女人,让她站在众人面前,4 然后问耶稣:“老师,这个女人是在通奸时被捉到的。5 按摩西的律法,我们要用石头把她打死,你说该怎么处置她呢?”6 他们这样问是要使耶稣落在他们的圈套里,可以有借口控告祂。耶稣却只是弯着腰用指头在地上写字。7 他们不断地追问耶稣,于是祂直起腰来,对他们说:“你们中间谁没有罪,谁就先拿石头打她吧。”8 说完,又弯下腰在地上写字。9 他们听了这句话,就从老到少一个一个地走了,只剩下耶稣和那个女人在那里。10 耶稣直起腰来,说:“妇人,他们到哪里去了?没有人定你的罪吗?”11 她说:“主啊,没有。” 耶稣说:“我也不定你的罪。回去吧,从今以后不要再犯罪了。”12 耶稣又对众人说:“我是世界的光,凡跟从我的,必不会走在黑暗里,必要得到生命的光。”13 法利赛人对祂说:“你自己为自己做见证,你的见证不真实。”14 耶稣说:“即便我自己为自己做见证,我的见证仍是真实的,因为我知道自己从哪里来、要到哪里去,你们却不知道我从哪里来、要到哪里去。15 你们只凭外表判断别人,我却不判断人。16 就算我判断人,我的判断也是正确的,因为我不是独自一人,还有差我来的父与我同在。17 你们的律法不是说两个人做见证就有效吗?18 我是自己为自己做见证,差我来的父也为我做见证。”19 他们问:“你的父在哪里?” 耶稣回答说:“你们不认识我,也不认识我的父。如果你们认识我,也会认识我的父。”20 耶稣在圣殿的库房这样教导人,但没有人抓祂,因为祂的时候还没有到。21 耶稣又对他们说:“我要走了,你们会寻找我,你们将死在自己的罪中。我去的地方,你们不能去。”22 犹太人说:“祂说祂去的地方我们不能去,难道祂想自杀吗?”23 耶稣对他们说:“你们是从下面来的,我是从上面来的。你们属于这世界,我不属于这世界。24 所以我说你们将死在自己的罪中,你们如果不相信我就是[1]那一位,一定会死在自己的罪中。”25 他们问:“你到底是谁?” 耶稣回答说:“我不是早就告诉你们了吗?26 关于你们,我有许多要说、要审判的,但差我来的那位是真实的,我把从祂那里听到的告诉世人。”27 他们不明白耶稣是指着父说的。28 于是耶稣说:“你们举起人子以后,必知道我就是那一位,并且知道我没有一件事是凭自己做的,我所说的都是父教导我的。29 差我来的那位跟我在一起,祂没有撇下我,让我孤单一人,因为我做的都是祂所喜悦的。”30 许多人因为这番话而信了耶稣。31 耶稣对信祂的犹太人说:“你们若持守我的道,就真是我的门徒了。32 你们必认识真理,真理必叫你们得到自由。”33 他们说:“我们是亚伯拉罕的子孙,从来没有做过奴隶,你为什么说我们可以得到自由呢?”34 耶稣说:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人都是罪的奴隶。35 奴隶不能永远留在主人的家里,只有儿子才可以。36 所以,如果上帝的儿子释放了你们,你们就真正自由了!37 “我知道你们是亚伯拉罕的子孙,但你们却想杀我,因为你们心里容不下我的道。38 我所说的,是我从父那里看到的,你们却照着你们父[2]的话去做。”39 他们说:“我们的父就是亚伯拉罕!” 耶稣说:“你们如果真是亚伯拉罕的子孙,一定会做他所做的事。40 我把从上帝那里听到的真理告诉你们,你们反要杀我,亚伯拉罕绝不做这样的事。41 你们是在做你们父所做的事。” 他们说:“我们不是从淫乱生的!我们只有一位父,就是上帝。”42 耶稣说:“如果上帝是你们的父,你们一定会爱我,因为我来自上帝。如今我在这里,我不是凭自己来的,而是上帝差我来的,43 你们为什么不明白我的话呢?因为你们听不进去我的道。44 你们是出于你们的父魔鬼,你们乐意顺着它的私欲行。魔鬼从起初就是个杀人凶手,从不站在真理这一边,因为它心里根本没有真理。撒谎是它的本性,因为它是撒谎者,又是撒谎者的始祖。45 所以,我讲真理的时候,你们不信我。46 你们谁能指证我有罪呢?我既然把真理告诉了你们,你们为什么还不信我呢?47 出于上帝的人听上帝的话,你们不听上帝的话,因为你们不是出于上帝。”48 犹太人对祂说:“我们说你是撒玛利亚人[3],被鬼附身了,难道不对吗?”49 耶稣说:“我没有被鬼附身。我尊敬我的父,你们却侮辱我。50 我不为自己寻求荣耀,但有一位会为我寻求,祂也会断定谁是谁非。51 我实实在在地告诉你们,人如果遵行我的道,必永远不死。”52 那些犹太人说:“现在我们的确知道你是被鬼附身了!亚伯拉罕和众先知都死了,你还说人如果遵行你的道,必永远不死。53 难道你比我们的祖先亚伯拉罕还大吗?他死了,先知们也死了,你以为你是谁?”54 耶稣说:“如果我为自己争取荣耀,那荣耀算不了什么。但使我得荣耀的是我的父,你们也称祂为你们的上帝。55 你们不认识祂,我却认识祂。如果我说我不认识祂,那我就像你们一样是说谎的。然而,我认识祂,并且遵行祂的道。56 你们的祖先亚伯拉罕曾经欢欢喜喜地盼望看见我来的日子。他看见了,就欢喜快乐。”57 犹太人说:“你还不到五十岁,怎么会见过亚伯拉罕呢?”58 耶稣说:“我实实在在地告诉你们,亚伯拉罕还没有出生,我就已经存在了[4]。”59 于是,他们就拿起石头要打祂,耶稣却避开他们,离开了圣殿。

约翰福音 8

O Livro

来自{publisher}
1 Jesus voltou para o monte das Oliveiras.2 Contudo, logo no dia seguinte, de manhã cedo, encontrava-se de novo no templo. Em breve se juntou uma multidão e, sentando-se, começou a falar-lhes.3 Enquanto falava, os especialistas na Lei e os fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério e puseram-na diante do povo:4 “Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério.5 A Lei de Moisés ordena que a apedrejemos. Que dizes?”6 Procuravam, assim, levá-lo a afirmar alguma coisa que pudessem usar contra ele. Jesus, baixando-se, pôs-se a escrever na terra com a ponta do dedo.7 Eles teimavam em ter uma resposta. Então, endireitando-se, disse: “Está bem, apedrejem-na, mas que a primeira pedra seja lançada por aquele que nunca tenha pecado!”8 E curvando-se de novo continuou a escrever no pó do chão.9 E começaram a afastar-se um a um, principiando pelos mais velhos, até que ficou só Jesus com aquela mulher.10 Tornando a erguer-se, e vendo apenas a mulher, perguntou-lhe: “Onde estão os teus acusadores? Nem um sequer te condenou?”11 “Não, Senhor!” Jesus disse-lhe: “Também eu não te condeno. Vai e não tornes a pecar!”12 Numa outra ocasião, Jesus disse ao povo: “Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida.”13 Os fariseus exclamaram: “Falas de ti próprio, por isso, o teu testemunho não tem valor!”14 Jesus disse-lhes: “O que afirmo acerca de mim mesmo é verdadeiro, embora seja eu a dizê-lo, pois sei donde vim e para onde vou, e isso não sabem vocês acerca de mim.15 Julgam-me, mas de uma forma humana. Contudo, eu não julgo ninguém.16 Mesmo que eu julgue, o meu julgamento é justo, pois tenho comigo o Pai que me enviou.17 Na vossa Lei está escrito que, se dois homens concordarem um com o outro acerca de qualquer coisa, o seu testemunho é aceite como verdadeiro.18 Pois bem: Eu sou uma testemunha e a outra é o meu Pai que me enviou!”19 “Onde está o teu Pai?”, perguntaram. Jesus respondeu: “Não sabem quem sou, portanto, não conhecem o meu Pai. Se me conhecessem, conhecê-lo-iam também a ele.”20 Jesus disse estas coisas no local do templo onde eram recolhidas as ofertas. Ninguém o prendeu, porque não tinha chegado a sua hora.21 Disse-lhes outra vez: “Vou-me embora. Procurar-me-ão e morrerão nos vossos pecados. Para onde eu vou não podem vocês ir.”22 Os judeus perguntaram: “Acaso pensa em matar-se? Que quer dizer com aquilo, ‘para onde vou não podem vocês ir?’ ”23 Ele disse-lhes: “Vocês são cá de baixo e eu sou de cima. Vocês são do mundo e eu não.24 Por isso, é que disse que haveriam de morrer nos vossos pecados; porque, se não crerem que eu sou quem sou, morrerão nos vossos pecados.”25 “Declara-nos quem és”, insistiram. Jesus respondeu: “Eu sou aquele que sempre disse que era.26 Poderia condenar-vos por muitas coisas; mas eu digo aquilo que me transmite aquele que me enviou; e ele é a verdade.”27 No entanto, continuavam sem perceber que era de Deus, o Pai, que lhes falava.28 Então Jesus disse: “Quando tiverem levantado na cruz o Filho do Homem, compreenderão quem eu sou e que não tenho estado a dar-vos as minhas próprias ideias; antes transmiti-vos o que o Pai me ensinou.29 E aquele que me enviou está comigo; não me abandonou, pois faço sempre o que lhe agrada.”30 Muitos que o ouviram declarar estas coisas começaram a acreditar que era ele o Cristo.31 A estes Jesus dizia: “Serão verdadeiramente meus discípulos se viverem obedecendo aos meus ensinos.32 E conhecerão a verdade e a verdade vos tornará livres.”33 “Mas nós somos descendentes de Abraão”, tornaram eles, “e nunca fomos escravos de ninguém. Como é que dizes que seremos livres?”34 Jesus respondeu: “É realmente como vos digo: todo aquele que viva na prática do pecado é um escravo do pecado.35 E os escravos não pertencem à família. Mas um filho está ligado para sempre à família.36 Assim, se o Filho vos libertar, ficarão livres, de verdade.37 Sim, bem sei que são descendentes de Abraão! Contudo, alguns de vocês tentam matar-me, porque a minha mensagem não encontra abrigo nos vossos corações.38 O que eu vos digo é aquilo que vi junto de meu Pai; mas é o conselho do vosso pai que vocês seguem.”39 “O nosso pai é Abraão”, declararam. “Não!”, respondeu Jesus. “Se fossem filhos de Abraão, seguiriam o seu exemplo!40 Em vez disso, procuram matar-me, apenas por vos ter dito a verdade que ouvi de Deus. Abraão jamais faria uma coisa dessas!41 Procedendo assim, é ao vosso verdadeiro pai que obedecem.” Protestaram: “Nós não nascemos de imoralidade sexual; temos um verdadeiro pai que é o próprio Deus.”42 Jesus disse-lhes: “Se Deus fosse o vosso pai, amar-me-iam, porque é da parte de Deus que eu vim. Não estou aqui por resolução minha, antes foi ele que me enviou.43 Porque não entendem o que vos digo? Porque não podem compreender.44 Vocês são filhos do vosso pai, o Diabo, e querem praticar a maldade que ele pratica. Desde o princípio ele tem sido homicida e inimigo da verdade; nele não há nada de verdadeiro. Quando ele mente, faz o que lhe é próprio, porque é o pai da mentira.45 Assim, quando vos digo a verdade, é natural que não acreditem.46 Qual de vocês me pode acusar com verdade de um único pecado que seja? E, uma vez que vos digo a verdade, porque não acreditam em mim?47 Todo aquele cujo Pai é Deus escuta as palavras que vêm de Deus. Uma vez que o não fazem, isso só prova que não são de Deus.”48 O povo retorquiu: “Bem dizemos nós que és samaritano e que tens demónio!”49 “Não”, disse Jesus, “não tenho demónio, porque honro o meu Pai, mas vocês desonram-me.50 E, embora não procure a minha glória, há quem a procure e quem julgue.51 É realmente como vos digo: quem guarda as minhas palavras não verá a morte!”52 Os judeus exclamaram: “Agora sabemos que estás possuído por um demónio. Até Abraão e os profetas morreram e, contudo, dizes que obedecer-te faz com que uma pessoa não morra.53 Serás porventura maior do que o nosso pai Abraão que morreu? E do que os profetas que morreram? Quem julgas tu que és?”54 Jesus respondeu: “Se estivesse simplesmente a glorificar-me a mim próprio, isso não contaria. O meu Pai, a quem chamam vosso Deus, é quem me honra.55 Mas nem sequer o conhecem; no entanto, eu conheço-o. Se dissesse qualquer outra coisa, seria tão mentiroso como vocês. Mas, na verdade, eu conheço-o e obedeço-lhe.56 O vosso pai Abraão alegrou-se ao ver o meu dia. Sabia que eu viria e ficou satisfeito!”57 Os judeus disseram: “Não tens ainda cinquenta anos e viste Abraão?”58 Jesus replicou: “É realmente como vos digo: ainda antes de Abraão nascer já eu sou![1]59 Naquela altura, pegaram em pedras para o matar. Contudo, Jesus escondeu-se e, passando por eles, saiu do templo.