约翰福音 7

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 之后,耶稣周游加利利,不愿去犹太地区,因为犹太人想要杀祂。2 犹太人的住棚节快到了,3 耶稣的弟弟们对祂说:“离开这里,去犹太过节吧,好让你的门徒在那里也看见你所做的啊!4 因为人想出名,都不会暗地里行事,你既然可以做这些事,就把自己显给世人看吧!”5 原来连祂的弟弟们也不信祂。6 耶稣对他们说:“我的时候还没有到,你们什么时候都很方便。7 世人不会恨你们,只会恨我,因为我指证他们行为邪恶。8 你们先去过节吧,我现在还不上去,因为我的时候还没有到。”9 耶稣说完这些话,仍留在加利利。10 他们走了以后,耶稣避开了人们的注意,暗地里上去过节。11 节期到了,犹太人到处查问:“耶稣在哪里?”12 众人对祂议论纷纷,有些人说:“祂是好人,”有些说:“不,祂欺骗民众。”13 不过,没有人敢公开议论祂的事,因为害怕犹太人。14 节期约过了一半,耶稣来到圣殿教导人。15 犹太人感到惊奇,说:“这个人没有受过教育,怎么懂得这么多呢?”16 耶稣说:“我的教导不是出于我自己,而是出于差我来的那位。17 如果你们愿意遵行上帝的旨意,就能分辨这些教导是出于上帝,还是出于我自己。18 凭自己讲论的人是要寻求自己的荣耀,但人子真实无伪,毫无不义,祂是为了使差祂来的那位得荣耀。19 摩西不是把律法传给了你们吗?你们却没有一个人遵守。为什么想要杀我呢?”20 众人回答说:“你一定是被鬼附身了!谁要杀你啊?”21 耶稣说:“我行了一件神迹,你们都感到惊奇。22 摩西把割礼传给你们,你们也在安息日行割礼。其实割礼不是摩西定的,而是从祖先们的时代就有了。23 为了避免违背摩西的律法,行割礼的那一天就算是安息日,你们还是照行。那么,我在安息日使一个病人完全康复,你们为什么责怪我呢?24 不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”25 有些住在耶路撒冷的人说:“这不是他们要杀的那个人吗?26 你看祂这样公开讲道,居然没有人说什么,难道官长也真的认为祂是基督吗?27 可是基督来的时候,根本没有人知道祂从哪里来,我们却知道这个人是从哪里来的。”28 于是,耶稣在圣殿里高声教导人说:“你们知道我是谁,也知道我是从哪里来的。其实我来不是出于自己的意思,差我来的那位是真实的,你们不认识祂。29 但我认识祂,因为我是从祂那里来的,差我来的就是祂。”30 他们听了,想捉拿耶稣,只是没有人下手,因为祂的时候还没有到。31 人群中有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候所行的神迹,难道会比这个人行得更多吗?”32 法利赛人听见众人这样议论耶稣,就联合祭司长派差役去抓祂。33 耶稣对众人说:“我暂时还会跟你们在一起,不久我要回到差我来的那位那里。34 那时你们要找我却找不到,你们也不能去我所在的地方。”35 犹太人彼此议论说:“祂要去哪里使我们找不着呢?难道祂要到我们犹太人侨居的希腊各地去教导希腊人吗?36 祂说我们找不到祂,又不能去祂所在的地方,是什么意思?”37 节期最后一天,也是整个节期的高潮,耶稣站起来高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝。38 正如圣经所言,信我的人,‘从他里面要流出活水的江河来’。”39 耶稣这话是指信祂的人要得到圣灵,但当时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得到荣耀。40 听见这些话后,有些人说:“祂真是那位先知。”41 也有些人说:“祂是基督。”还有些人说:“不会吧,基督怎么会出自加利利呢?42 圣经上不是说基督是大卫的后裔,要降生在大卫的故乡伯利恒吗?”43 众人因为对耶稣的看法不同,就起了纷争。44 有些人想抓祂,只是没有人下手。45 祭司长和法利赛人看见差役空手回来,就问:“你们为什么不把祂带来呢?”46 差役答道:“从未有人像祂那样说话!”47 法利赛人说:“难道你们也被祂迷惑了吗?48 哪有官长和法利赛人信祂呢?49 这群不明白律法的民众该受咒诅!”50 曾经夜访耶稣、属于他们当中一员的尼哥德慕说:51 “难道不听被告申辩,不查明事实真相,我们的律法就定祂的罪吗?”52 他们回答说:“难道你也是加利利人吗?你去查查看,就会知道没有先知是从加利利来的。”

约翰福音 7

O Livro

来自{publisher}
1 Depois disto, Jesus ficou na Galileia, andando de terra em terra, pois queria conservar-se fora da Judeia, onde os anciãos tramavam a sua morte.2 Em breve, porém, teria lugar a Festa dos Tabernáculos.3 E os irmãos de Jesus disseram-lhe que fosse para a Judeia: “Vai para onde os teus discípulos possam ver os teus milagres.4 Não podes tornar-te conhecido se te esconderes assim. Já que fazes estas coisas, mostra-te ao mundo!”5 Pois os seus irmãos não acreditavam nele.6 Jesus respondeu: “Ainda não chegou o meu tempo. Mas o vosso tempo sempre está presente.7 O mundo não vos pode querer mal; mas a mim aborrece-me, porque o acuso do pecado e das obras más.8 Vão, pois, que eu seguirei mais tarde, quando chegar a altura.”9 E assim ficou na Galileia.10 Todavia, depois de os seus irmãos terem partido para a celebração, foi também, embora em segredo, conservando-se longe dos olhares do público.11 Os judeus procuravam-no na festa, perguntando se alguém o teria visto.12 Entre a multidão, Jesus era assunto de muitas discussões, dizendo alguns: “É um homem de bem!” Enquanto que outros afirmavam: “Anda mas é a enganar o povo!”13 Ninguém, aliás, tinha a coragem de falar abertamente acerca dele, com medo dos líderes.14 A meio da celebração religiosa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar o povo.15 Os anciãos ouviam-no com espanto. “Como pode saber tanta coisa, se não andou nas nossas escolas?”16 Então Jesus disse-lhes: “O que vos ensino não são os meus pensamentos, mas os de Deus, que me enviou.17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá de certeza se o meu ensino vem de Deus ou se é só meu.18 Todo aquele que apresenta as suas próprias ideias procura ser louvado, mas quem se esforça por honrar quem o enviou é verdadeiro e está a agir com justiça.19 Não vos deu Moisés a Lei? Contudo, nenhum de vocês cumpre a Lei. Porque procuram matar-me?”20 A multidão respondeu: “Tens um demónio dentro de ti! Quem procura matar-te?”21 “Trabalhei num sábado para curar um homem e ficaram espantados.22 Mas vocês também trabalham ao sábado, quando é para cumprir a Lei de Moisés da circuncisão. Aliás, esta tradição da circuncisão é mais antiga do que a Lei mosaica, pois remonta a Abraão.23 Se o dia de circuncidar os vossos filhos calha a um sábado, não hesitam em fazê-lo, para não quebrar a Lei de Moisés. Então porque serei eu condenado por curar um homem num sábado?24 Não devem julgar segundo a aparência, mas segundo a verdadeira justiça!”25 Algumas das pessoas que viviam ali em Jerusalém diziam entre si: “Não é este o homem que querem matar?26 Mas ele está aqui, a falar em público, e não lhe dizem nada. Será que os líderes descobriram que é, de facto, o Cristo?27 Mas como pode ser? Sabemos onde ele nasceu. Quando o Cristo vier, limitar-se-á a aparecer sem que ninguém saiba donde vem.”28 Então Jesus, enquanto ensinava no templo, disse: “Sim, conhecem-me e sabem onde nasci e fui criado, mas aquele que me enviou, que expressa a verdade, vocês não o conhecem.29 Eu conheço-o, porque sou dele, e foi ele que me enviou.”30 Procuraram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs a mão, pois não chegara ainda a hora marcada por Deus.31 Muitas pessoas, entre as multidões que acorriam ao templo, criam nele: “Quando o Cristo voltar, esperam que ele faça mais sinais do que aqueles que este tem já feito?”32 Quando souberam o que a multidão pensava, os fariseus e os principais sacerdotes enviaram guardas para prendê-lo. Mas Jesus disse-lhes:33 “Deverei estar convosco mais algum tempo e depois voltarei para aquele que me enviou.34 Procurar-me-ão, mas não me acharão. Para onde eu vou não podem vocês ir.”35 Os judeus ficaram intrigados com esta afirmação: “Para onde tenciona ele ir? Talvez pense ir aos judeus doutras terras ou ensinar os não-judeus.36 O que quererá ele dizer com aquilo: ‘Procurar-me-ão, mas não me acharão. Para onde eu vou não podem vocês ir.’?”37 No último dia, o momento mais importante da festa, Jesus clamou às multidões: “Se alguém tem sede venha a mim e beba.38 Pois as Escrituras dizem que do mais íntimo de todo aquele que crê em mim sairão rios de água viva.”39 Referia-se ao Espírito Santo que seria dado a todos quantos cressem nele. Mas o Espírito ainda não fora dado, porque Jesus não voltara ainda à sua glória no céu.40 Quando a multidão o ouviu dizer isto, muitos entre eles afirmavam: “Não há dúvida de que este homem é o Profeta!”41 Outros diziam: “É o Cristo!” E outros ainda: “Mas é impossível que o seja! Porventura virá o Cristo da Galileia?42 Pois as Escrituras dizem claramente que o Cristo nascerá da família real de David, em Belém, a terra onde David nasceu.”43 A multidão tinha opiniões diferentes acerca dele.44 Havia quem quisesse que fosse preso, mas ninguém se atrevia a tocar-lhe.45 A guarda do templo, que fora mandada para o prender, voltou para os principais sacerdotes e para os fariseus. “Porque não o trouxeram?”, perguntaram.46 Os guardas responderam: “Nunca ninguém falou como este homem!”47 “Também vocês foram desencaminhados?”, retorquiram os fariseus.48 “Porventura algum dos líderes judaicos ou dos fariseus creu nele?49 A multidão ignorante da Lei, essa sim, é gente maldita!”50 Então Nicodemos, que era um deles, aquele que anteriormente tivera uma entrevista secreta com Jesus, falou:51 “Será legal condenar um homem antes de ser julgado?”52 E responderam: “Também tu és um desses galileus? Investiga e verás que da Galileia nunca veio qualquer profeta!”53 E foram todos para casa.