约翰福音 10

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶稣说:“我实实在在地告诉你们,不从门进羊圈而从别处爬进去的人就是贼,是强盗。2 从门进去的才是羊的牧人,3 看门的会给他开门,羊也听他的声音。他按名字叫自己的羊,把它们领出来。4 领出来之后,自己便走在前面,羊群也跟着他,因为羊认得他的声音。5 羊从不跟随陌生人,见了陌生人就逃跑,因为它们不认得陌生人的声音。”6 耶稣讲了这个比喻,但听的人都不明白祂的意思。7 于是祂又说:“我实实在在地告诉你们,我就是羊的门。8 在我以前来的,都是贼,是强盗,羊不听从他们。9 我就是门,从我进来的必定得救,并且会安然出入,找到草吃。10 盗贼来,无非是要偷窃、杀害、毁坏。但我来是要羊得生命,并且得到丰盛的生命。11 “我是好牧人,好牧人为羊舍命。12 如果是雇工,不是牧人,羊也不是他的,狼一来,他必撇下羊逃命。狼就会抓住羊,把羊群驱散。13 他逃走,因为他是雇工,并不在乎羊。14 我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,15 正如父认识我,我也认识父,并且我为羊舍命。16 我还有别的羊不在这羊圈里,我必须领他们回来,他们也必听我的声音。这样,我所有的羊将要合成一群,由一个牧人来带领。17 父爱我,因为我舍弃自己的生命,为了再得回生命。18 没有人能夺走我的生命,我是甘心舍弃的。我有权舍弃,也有权得回,这是我从父那里得到的命令。”19 犹太人因这番话又起了纷争。20 他们当中好些人说:“祂被鬼附身了!祂疯了!何必听祂的?”21 又有些人说:“被鬼附身的人不会说这种话的,鬼能医好瞎眼的人吗?”22 耶路撒冷庆祝修殿节的时候到了,是在冬天。23 当耶稣走过圣殿的所罗门廊时,24 一群犹太人围着祂说:“你让我们困惑、猜疑要到什么时候呢?如果你是基督,就清楚地告诉我们吧!”25 耶稣回答说:“我已经告诉你们了,你们却不信。我奉我父的名所行的神迹也为我做见证,26 只是你们不肯相信,因为你们不是我的羊。27 我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。28 我要赐他们永生,他们永不灭亡。没有人能从我的手里把他们抢走。29 我父把羊赐给我,祂比万物都大,没有人能从祂手中把羊抢走。30 我和父本为一。”31 于是犹太人又拿起石头要打祂。32 耶稣就问他们:“我将许多从父而来的美善之事显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?”33 犹太人回答说:“我们不是因为你做的善事打你,而是因为你说了亵渎的话,你是人,却把自己当作上帝。”34 耶稣说:“你们的律法书上不是写着‘我曾说你们都是神’吗?35 圣经上的话是不能废的,既然上帝称那些承受祂道的人为神,36 那么我是父分别出来又差到世上来的,我说自己是上帝的儿子,难道是亵渎吗?37 如果我不做我父的事,你们不必信我。38 但如果我做了,你们纵然不信我,也应该相信我所做的事,这样你们就会知道、领悟父在我里面,我也在父里面。”39 他们又要抓耶稣,但祂从他们手中逃脱了。40 后来,耶稣到了约旦河东岸约翰从前施洗的地方,在那里住下来。41 许多人来到祂那里。他们说:“虽然约翰没有行过神迹,可是约翰所说关于这人的事全是真的。”42 在那里许多人信了耶稣。

约翰福音 10

O Livro

来自{publisher}
1 “É realmente como vos digo: quem recusa entrar no estábulo pela porta e prefere esgueirar-se por cima do muro é certamente ladrão.2 Porque o pastor, esse entra pela porta.3 O guarda abre a porta, as ovelhas ouvem a sua voz e aproximam-se dele; ele chama as ovelhas pelo seu nome e leva-as para fora.4 Depois de as ajuntar, caminha à sua frente e elas seguem-no, porque reconhecem a sua voz.5 Se fosse um estranho, não o seguiriam; antes fugiriam dele, por não lhe conhecerem a voz.”6 Aqueles que ouviram esta parábola não compreenderam o que queria dizer.7 E assim Jesus explicou: “É realmente como vos digo: eu sou a porta das ovelhas.8 Todos os que vieram antes de mim eram ladrões e salteadores, mas as ovelhas não os escutaram.9 Eu sou a porta. Quem entrar por mim salvar-se-á. E entrará, sairá e encontrará pastagens.10 O ladrão só quer roubar, matar e destruir. Mas eu vim para dar vida, e com abundância.11 Eu sou o bom pastor. O bom pastor sacrifica a vida pelas ovelhas.12 Quem é assalariado para guardar o rebanho foge quando vê vir um lobo. Ele abandona o rebanho, porque não lhe pertence e por não ser verdadeiramente o seu pastor. Assim o lobo salta sobre elas e espalha o rebanho.13 Tal homem foge, porque é contratado e não se preocupa realmente com as ovelhas.14 Eu sou o bom pastor e conheço as minhas ovelhas, e elas conhecem-me também,15 assim como o meu Pai me conhece e eu conheço o meu Pai. E sacrifico a minha vida pelas ovelhas.16 Tenho ainda mais ovelhas que não estão neste curral. Preciso de as agregar também, e ouvirão a minha voz; e haverá um só rebanho e um só pastor.17 O Pai ama-me porque dou a minha vida para poder tornar a recebê-la.18 Ninguém me pode matar sem o meu consentimento. É de livre vontade que dou a vida. Porque tenho o direito e o poder de a sacrificar, quando quiser, e também o direito e o poder de a tornar a receber. Porque esse direito foi o Pai quem mo deu.”19 Quando disse estas coisas, os judeus ficaram novamente divididos nas suas opiniões acerca dele.20 Alguns comentavam: “Ou tem demónio ou está doido. Para que serve dar-lhe ouvidos?”21 Outros, porém, diziam: “Estas palavras não são de um homem dominado pelo demónio. Poderá um demónio abrir os olhos aos cegos?”22 Era agora inverno e Jesus encontrava-se em Jerusalém na altura das cerimónias da dedicação[1].23 Quando atravessava a parte do templo a que chamavam o Alpendre de Salomão,24 os judeus rodearam-no e perguntaram-lhe: “Durante quanto tempo mais nos vais manter nesta incerteza? Se és o Cristo, o enviado de Deus, di-lo claramente.”25 Jesus respondeu: “Já vos disse e não acreditaram. A prova está nos milagres que faço em nome de meu Pai.26 Mas vocês não creem em mim, porque não pertencem ao meu rebanho.27 As minhas ovelhas conhecem a minha voz, e eu conheço-as, e elas seguem-me.28 Dou-lhes a vida eterna e jamais perecerão. Ninguém as arrancará de mim, porque meu Pai é quem mas deu.29 E sendo ele mais poderoso do que ninguém, ninguém as pode roubar.30 Eu e o Pai somos um.”31 Então os anciãos tornaram a pegar em pedras para o apedrejar.32 Jesus perguntou: “Por ordem de Deus fiz muitas obras boas. Por qual dessas obras querem agora matar-me?”33 E responderam: “Não é por qualquer obra boa, mas por ofensa a Deus; pois tu, um simples homem, afirmas ser Deus.”34 Jesus replicou: “Mas na vossa Lei está escrito que Deus disse: ‘Vocês são deuses.’35 Então, se as Escrituras, que não podem ser anuladas, dizem serem deuses aqueles a quem foi enviada a mensagem de Deus,36 como é que agora afirmam que aquele que foi santificado e enviado ao mundo pelo Pai está a ofender a Deus ao declarar: ‘Sou o Filho de Deus’?37 Compreende-se que não acreditem em mim a não ser que faça as obras do meu Pai.38 Já que as realizo, acreditem nelas, mesmo que não creiam em mim. Então ficarão convencidos de que o Pai está em mim e eu no Pai.”39 Uma vez mais procuravam prendê-lo. Ele, porém, afastou-se e deixou-os.40 Atravessou o rio Jordão até ao local onde João andara primeiro a batizar e aí permaneceu.41 E muitos o seguiam. “João não fez nenhum sinal”, diziam entre si, “mas realizaram-se todas as suas predições acerca deste homem.”42 E ali muitos creram nele.