诗篇 51

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 上帝啊,求你怜悯我, 因为你的慈爱永不改变; 求你除去我的过犯, 因为你有无限的怜悯。2 求你洗净我的罪过, 清除我的罪恶。3 我知道自己的过犯, 我的罪恶一直萦绕眼前。4 我犯罪得罪了你, 唯独得罪了你, 做了你看为邪恶的事, 所以你对我的责备是正当的, 你对我的审判是公正的。5 我生来就是个罪人, 在母腹成胎的时候就有罪。6 你所喜爱的是内心的诚实, 求你使我内心有智慧。7 求你用牛膝草洁净我的罪, 使我干净; 求你洗净我,使我比雪更白。8 求你让我听到欢喜快乐的声音, 让我这被你压碎的骨头可以欢跳。9 求你饶恕我的罪过, 除去我一切的罪恶。10 上帝啊, 求你为我造一颗纯洁的心, 使我里面重新有正直的灵。11 不要丢弃我, 使我离开你, 也不要从我身上收回你的圣灵。12 求你让我重新享受蒙你拯救的喜乐, 赐我一颗乐意顺服你的心灵。13 这样,我就能把你的法则教导罪人, 使他们归向你。14 拯救我的上帝啊, 求你赦免我杀人流血的罪, 使我颂扬你的公义。15 主啊,求你开我的口, 我要向你发出赞美。16 你不喜欢祭物, 否则我会献上, 你也不喜爱燔祭。17 你所要的祭是忧伤的心灵。 上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。18 求你恩待锡安,重建耶路撒冷的城墙。19 那时,你必悦纳诚心献上的祭物、燔祭和全牲燔祭, 人们必把公牛献在你的坛上。

诗篇 51

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Es entstand, als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem David mit Batseba geschlafen hatte.[1]3 Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte / und lösche meine Vergehen aus! Du bist ja voller Barmherzigkeit.4 Wasche meine Sünde ganz von mir ab, / reinige mich von meiner Schuld!5 Ja, ich erkenne meine Vergehen, / meine Sünde ist mir stets gegenwärtig.6 Gegen dich, ja besonders gegen dich habe ich gesündigt, / ich habe getan, was böse vor dir ist! / Darum hast du recht mit deinem Urteil, / rein stehst du als Richter da.[2] (羅3:4)7 Ja, schuldverstrickt kam ich zur Welt, / und meine Mutter hat mich in Sünde empfangen.8 Du freust dich, wenn jemand ganz aufrichtig ist. / So lehrst du mich im Verborgenen, weise zu sein.9 Entsündige mich mit Ysop[3], so werde ich rein; / wasche mich, dann bin ich weißer als Schnee. (出12:22)10 Lass mich wieder Fröhliches hören und gib mir die Freude zurück, / dann jubeln die Glieder, die du zerschlagen hast.11 Sieh meine Sünde nicht mehr an / und lösche meine ganze Schuld aus!12 Schaffe mir, Gott, ein reines Herz / und gib mir einen neuen, gefestigten Geist!13 Vertreib mich nicht aus deiner Nähe / und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir!14 Lass mir wiederkehren die Freude deines Heils / und stütze mich mit einem willigen Geist!15 Die mit dir gebrochen haben, will ich deine Wege lehren, / dass sich die Sünder bekehren zu dir.16 Herr, nimm die Blutschuld von mir, / Gott, du Gott meines Heils! / Dann werde ich laut deine Gerechtigkeit preisen.17 Löse mir die Zunge, Herr, / dass mein Mund dein Lob verkünde!18 Schlachtopfer gefallen dir nicht, ich gäbe sie dir. / Aus Brandopfern machst du dir nichts.19 Das Opfer, das Gott gefällt, ist ein zerbrochener Geist. / Ja, ein gebrochenes und zerschlagenes Herz verachtest du, Gott, nicht.20 Tue Zion Gutes in deiner Güte, / baue die Mauern Jerusalems auf!21 Dann wirst du dich an rechten Opfern freuen, / den Brandopfern, die Ganzopfer sind. / Dann wird man Stiere opfern auf deinem Altar.