诗篇 120

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 我在患难中向耶和华祷告, 祂就应允了我。2 耶和华啊, 求你救我远离虚谎诡诈之徒。3 诡诈之徒啊! 你会受到怎样的惩罚呢? 你会有什么下场呢?4 等待你的是勇士的利箭和炙热的炭火。5 我寄居在米设和基达的人当中有祸了!6 我住在憎恶和平的人当中太久了。7 我爱和平, 但我倡导和平的时候, 他们却要战争。

诗篇 120

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir.2 „Jahwe, rette mich vor diesen Lügenmäulern / und vor ihren falschen Zungen!“3 Was soll Gott dir noch tun, / was alles dir antun, / du betrügerische Zunge?4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen[1] sind?5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech[2] war, / dass ich in Kedars[3] Zelten wohnte!6 Viel zu lange lebte ich bei den Friedensverächtern.7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind nur für den Krieg.