箴言 24

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 不要羡慕恶人, 不要向往与他们为友;2 因为他们心里图谋暴行, 口中谈论恶事。3 家靠智慧而建立, 靠悟性而稳固,4 借知识而充满各种珍宝。5 智者充满能力, 哲士力上加力。6 出征打仗,要凭智谋; 谋士众多,胜券在握。7 智慧对愚人高不可及, 他在城门口沉默不语。8 图谋作恶的必被称为阴谋家。9 愚人的计谋是罪恶, 人人都厌恶嘲讽者。10 逆境中丧胆的是弱者。11 被拉去屠杀的,你要抢救; 踉跄受死的,你要拦阻。12 不要推说自己毫不知情, 鉴察人心的主洞悉一切, 保守你生命的上帝知情, 祂必按你的行为报应你。13 孩子啊,你要吃美好的蜂蜜, 蜂房滴下的蜜甘甜可口。14 智慧同样使你的心灵甘甜; 你若找到智慧,前途必光明, 盼望也不会幻灭。15 不要像恶人一样暗算义人, 破坏他的家。16 因为义人跌倒七次也必起来, 恶人却被灾祸击垮。17 仇敌跌倒,不要幸灾乐祸; 仇敌败落,不要心里欢喜。18 否则,耶和华看见会不悦, 不再向仇敌发烈怒。19 不要因恶人而愤愤不平, 也不要羡慕歹徒;20 因为恶人毫无前途, 恶人的灯终必熄灭。21 孩子啊,要敬畏耶和华和君王, 不要跟反复无常之徒为伍。22 因为灾祸必骤然临到他们, 谁知道耶和华和君王如何毁灭他们?23 以下也是智者的箴言: 判案时偏袒实为不善。24 判恶人无罪的, 必遭万人咒诅, 为列国痛恨。25 责备恶人的必有欢乐, 美好的福气必临到他。26 诚实的回答如同友好的亲吻。27 要安排好外面的事, 把田间的工作准备妥当, 然后建造房屋。28 别无故作证害邻舍, 也不可撒谎欺骗人。29 不可说:“别人怎样待我, 我就怎样待他; 我要照他所做的报复他。”30 我走过懒惰人的田地和无知者的葡萄园,31 那里荆棘遍地, 刺草丛生, 石墙倒塌。32 我仔细思想所见之事, 领悟到一个教训:33 再睡一会儿, 打个盹儿, 抱着手躺一会儿,34 贫穷必像强盗一样临到你, 缺乏必像武士一样扑向你。

箴言 24

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Beneide keine bösen Menschen, / sei nicht begierig, bei ihnen zu sein!2 Denn sie haben nur Verbrechen im Sinn / und reden nur, um Schaden zu tun.3 Durch Weisheit wird ein Haus gebaut, / durch Verstand gewinnt es Bestand;4 durch Wissen füllen sich die Räume / mit schönen und nützlichen Gütern.5 Nur ein kluger Mann ist wirklich stark, / durch Wissen lenkt er seine Kraft.6 Nur durch kluge Maßnahmen gewinnst du die Schlacht / und durch viele Ratgeber den Sieg.7 Die Weisheit ist dem Narren zu hoch, / im Rat macht er den Mund nicht auf.8 Wer nur darauf aus ist, Böses zu tun, / den nennt man einen Bösewicht.9 Auch die Intrigen eines Dummen sind Sünde, / und ein Spötter ist ein abscheulicher Mensch.10 Bist du lässig am gewöhnlichen Tag, / versagt deine Kraft auch in der Bedrängnis.11 Rette die, die man zum Tod hinschleppt, / und die zur Hinrichtung wanken, halte sie doch zurück!12 Wenn du sagst: „Wir haben nichts davon gewusst!“, / dann sollst du wissen: Der dir ins Herz sieht, weiß Bescheid, / der auf dich achtet, hat dich durchschaut! / Jedem vergilt er, was er verdient.13 Iss Honig, mein Sohn, / denn er ist gesund / und ein Genuss für den Gaumen.14 Doch Weisheit ist heilsam für dein Leben. / Hast du sie gefunden, dann hast du auch Zukunft, / und deine Hoffnung schwindet nicht.15 Bring keinen Gerechten um Haus und Hof, du Gottloser,16 denn der Gerechte fällt sieben Mal und steht doch wieder auf, / aber Gottlose versinken im Unglück.17 Fällt dein Feind, so freue dich nicht, / frohlocke nicht, wenn er stürzt,18 damit es nicht Jahwe missfällt / und er deinen Feind verschont.19 Reg dich nicht auf über die Bösen, / beneide die Gottlosen nicht.20 Denn der Böse hat keine Zukunft, / und die Leuchte der Gottlosen erlischt.21 Ehre Jahwe und achte den König, mein Sohn! / Lass dich nicht mit Aufrührern ein!22 Denn plötzlich trifft sie das Verderben, / von beiden kommt es über sie.23 Auch die folgenden Sprüche stammen von Weisen: Parteilichkeit im Gericht ist niemals gut.24 Wer zu dem Schuldigen sagt: „Du bist gerecht“, / den verfluchen die Leute, ganze Völker verwünschen ihn.25 Doch denen, die gerecht entscheiden, geht es gut, / über sie kommt Segen und Glück.26 Eine treffende Antwort ist wie ein Kuss auf die Lippen.27 Zuerst tu deine Arbeit draußen und bestelle dein Feld! / Danach erst baue dein Haus!28 Tritt nie als falscher Zeuge gegen jemand auf, / täusche nichts mit deinen Worten vor!29 Sag nicht: „Wie du mir, so ich dir! / Was er mir antut, zahl ich ihm heim!“30 Ich kam am Feld eines Faulen vorbei, / am Weinberg eines Mannes ohne Verstand.31 Sieh da, er war ganz überwuchert von Disteln, / seine Fläche mit Unkraut bedeckt, / seine Mauer eingestürzt.32 Ich schaute hin und nahm es zu Herzen, / ich sah es und zog eine Lehre daraus:33 Nur noch ein wenig Schlaf, / nur noch ein bisschen Schlummer; / nur noch ein wenig liegen, die Hände gefaltet;34 wie schnell kommt dann die Armut ins Haus; / wie schnell überfällt dich die Not!