民數记 7

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 摩西支好圣幕后,便用膏油抹圣幕和其中的器具、祭坛和坛上的器具,使它们圣洁。2 然后,以色列各支派的首领,就是负责人口统计的各族长,都来奉献。3 他们把供物带到圣幕前献给耶和华:每两位首领奉献一辆篷车,每位首领奉献一头公牛,共六辆篷车和十二头公牛。4 耶和华对摩西说:5 “你要收下这些供物,按利未人的工作分配给他们,供会幕使用。”6 于是,摩西收下车和牛,交给利未人。7 他分给革顺的子孙两辆车和四头牛,8 分给米拉利的子孙四辆车和八头牛。他们都在祭司亚伦的儿子以他玛的领导下任职。9 摩西没有把供物分给哥辖的子孙,因为他们要用肩扛所负责的圣物。10 膏抹祭坛时,各首领都为献坛之礼带来供物,放在祭坛前。11 耶和华对摩西说:“每天要有一位首领为献坛之礼献上供物。”12 第一天来献供物的是犹大支派亚米拿达的儿子拿顺。13 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;14 一个重一百一十克盛满香的金碟子;15 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;16 一只作赎罪祭的公山羊;17 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。18 第二天来献供物的是以萨迦支派的首领、苏押的儿子拿坦业。19 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;20 一个重一百一十克盛满香的金碟子;21 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;22 一只作赎罪祭的公山羊;23 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。24 第三天来献供物的是西布伦支派的首领、希伦的儿子以利押。25 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;26 一个重一百一十克盛满香的金碟子;27 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;28 一只作赎罪祭的公山羊,29 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。30 第四天来献供物的是吕便支派的首领、示丢珥的儿子以利苏。31 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;32 一个重一百一十克盛满香的金碟子;33 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;34 一只作赎罪祭的公山羊;35 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。36 第五天来献供物的是西缅支派的首领、苏利沙代的儿子示路蔑。37 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;38 一个重一百一十克盛满香的金碟子;39 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;40 一只作赎罪祭的公山羊;41 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。42 第六天来献供物的是迦得支派的首领、丢珥的儿子以利雅萨。43 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;44 一个重一百一十克盛满香的金碟子;45 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;46 一只作赎罪祭的公山羊;47 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。48 第七天来献供物的是以法莲支派的首领、亚米忽的儿子以利沙玛。49 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;50 一个重一百一十克盛满香的金碟子;51 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;52 一只作赎罪祭的公山羊;53 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。54 第八天来献供物的是玛拿西支派的首领、比大苏的儿子迦玛列。55 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;56 一个重一百一十克盛满香的金碟子;57 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;58 一只作赎罪祭的公山羊;59 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。60 第九天来献供物的是便雅悯支派的首领、基多尼的儿子亚比但。61 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;62 一个重一百一十克盛满香的金碟子;63 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;64 一只作赎罪祭的公山羊;65 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。66 第十天来献供物的是但支派的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。67 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;68 一个重一百一十克盛满香的金碟子;69 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;70 一只作赎罪祭的公山羊;71 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。72 第十一天来献供物的是亚设支派的首领、俄兰的儿子帕结。73 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;74 一个重一百一十克盛满香的金碟子;75 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;76 一只作赎罪祭的公山羊;77 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。78 第十二天来献供物的是拿弗他利支派的首领、以南的儿子亚希拉。79 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;80 一个重一百一十克盛满香的金碟子;81 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔;82 一只作赎罪祭的公山羊;83 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。84 以上是膏抹祭坛时以色列各首领为献坛之礼所献的供物,共计有银盘、银碗和金碟子各十二个,85 以圣所的秤为准,每个银盘重一公斤半,每个银碗重八百克,共重二十七点六公斤;86 以圣所的秤为准,盛满香的十二个金碟子每个重一百一十克,共重一点三二公斤;87 作燔祭的牲畜共有公牛犊、公绵羊、一岁的公羊羔各十二只,还有一起献上的素祭以及作赎罪祭的公山羊十二只;88 作平安祭的牲畜共有公牛二十四头,公绵羊、公山羊、一岁的公羊羔各六十只。 以上是在膏抹祭坛后所收到的供物。89 每当摩西走进会幕要与耶和华说话时,便听见耶和华从约柜的施恩座上、两个基路伯天使中间对他说话。

民數记 7

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 An dem Tag, als Mose die Wohnung fertig aufgerichtet und sie mit all ihren Gegenständen, dem Altar und allen dazugehörigen Geräten gesalbt und geheiligt hatte,2 brachten die Fürsten Israels, die Oberhäupter ihrer Sippen, die Fürsten der Stämme und Führer der Gemusterten3 ihre Gaben vor Jahwe. Es waren sechs Planwagen und zwölf Rinder, je einen Wagen von zwei Fürsten und je ein Rind von einem der Fürsten. Sie brachten sie vor die Wohnung.4 Jahwe sagte zu Mose:5 „Nimm sie von ihnen an. Sie sollen am Offenbarungszelt Verwendung finden. Übergib sie den Leviten entsprechend den Anforderungen ihrer Arbeit.“6 Da nahm Mose die Wagen und die Rinder an und übergab sie den Leviten.7 Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Gerschoniten für ihren Dienst.8 Vier Wagen und acht Rinder gab er den Merariten entsprechend ihrem Dienst unter der Leitung des Priesters Itamar Ben-Aaron.9 Den Kehatiten gab er nichts, denn ihr Dienst bezog sich auf die Gegenstände im Heiligtum, die nur auf den Schultern getragen werden durften.10 Außerdem brachten die Fürsten an dem Tag, an dem der Altar gesalbt wurde, Gaben zu seiner Einweihung.11 Doch Jahwe sagte zu Mose: „Jeden Tag soll nur ein Fürst seine Gabe zur Einweihung des Altars bringen.“12 Am ersten Tag brachte Nachschon Ben-Amminadab vom Stamm Juda seine Gabe.13 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm[1] und eine 770 Gramm[2] schwere Sprengschale aus Silber nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.14 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm[3] das mit Weihrauch gefüllt war.15 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,16 einen Ziegenbock zum Sündopfer17 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Nachschon Ben-Amminadab.18 Am zweiten Tag brachte Netanel Ben-Zuar, der Fürst des Stammes Issachar, seine Gabe.19 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale aus Silber nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.20 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.21 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,22 einen Ziegenbock zum Sündopfer23 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Netanel Ben-Zuar.24 Am dritten Tag brachte der Fürst des Stammes Sebulon, Eliab Ben-Helon, seine Gabe.25 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.26 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.27 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,28 einen Ziegenbock zum Sündopfer29 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Eliab Ben-Helon.30 Am vierten Tag brachte der Fürst des Stammes Ruben, Elizur Ben-Schedëur, seine Gabe.31 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.32 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.33 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,34 einen Ziegenbock zum Sündopfer35 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Elizur Ben-Schedëur.36 Am fünften Tag brachte der Fürst des Stammes Simeon, Schelumiël Ben-Zurischaddai, seine Gabe.37 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.38 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.39 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,40 einen Ziegenbock zum Sündopfer41 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Schelumiël Ben-Zurischaddai.42 Am sechsten Tag brachte der Fürst des Stammes Gad, Eljasaf Ben-Dëuël, seine Gabe.43 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.44 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.45 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,46 einen Ziegenbock zum Sündopfer47 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Eljasaf Ben-Dëuël.48 Am siebten Tag brachte der Fürst des Stammes Efraïm, Elischama Ben-Ammihud, seine Gabe.49 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.50 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.51 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,52 einen Ziegenbock zum Sündopfer53 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Elischama Ben-Ammihud.54 Am achten Tag brachte der Fürst des Stammes Manasse, Gamliël Ben-Pedazur, seine Gabe.55 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.56 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.57 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,58 einen Ziegenbock zum Sündopfer59 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Gamliël Ben-Pedazur.60 Am neunten Tag brachte der Fürst des Stammes Benjamin, Abidan Ben-Gidoni, seine Gabe.61 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.62 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.63 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,64 einen Ziegenbock zum Sündopfer65 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Abidan Ben-Gidoni.66 Am zehnten Tag brachte der Fürst des Stammes Dan, Ahiëser Ben-Ammischaddai, seine Gabe.67 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.68 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.69 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,70 einen Ziegenbock zum Sündopfer71 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Ahiëser Ben-Ammischaddai.72 Am elften Tag brachte der Fürst des Stammes Ascher, Pagiël Ben-Ochran, seine Gabe.73 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.74 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.75 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,76 einen Ziegenbock zum Sündopfer77 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Pagiël Ben-Ochran.78 Am zwölften Tag brachte der Fürst des Stammes Naftali, Ahira Ben-Enan, seine Gabe.79 Es war eine Silberschüssel im Gewicht von 1430 Gramm und eine 770 Gramm schwere Sprengschale nach dem Gewicht des Heiligtums. Beide enthielten als Speisopfer Feinmehl, das mit Olivenöl vermengt war.80 Dazu kam noch ein goldenes Schälchen von 110 Gramm, das mit Weihrauch gefüllt war.81 Dann brachte er noch einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm zum Brandopfer,82 einen Ziegenbock zum Sündopfer83 und zwei Rinder, fünf Schafböcke, fünf Ziegenböcke und fünf einjährige Lämmer zum Freudenopfer. Das war die Gabe von Ahira Ben-Enan.84 Das war die Gabe der Fürsten Israels zur Salbung und Einweihung des Altars: zwölf Silberschüsseln, zwölf Sprengschalen aus Silber und zwölf goldene Schalen.85 Eine Silberschüssel wog 1430 Gramm und eine Sprengschale 770 Gramm. Insgesamt waren es nach dem Normgewicht im Heiligtum 26,4 Kilogramm Silber.86 Dazu kamen die mit Weihrauch gefüllten zwölf goldenen Schälchen mit einem Goldgewicht von 1320 Gramm.87 Es waren zum Brandopfer: zwölf Stiere, zwölf Schafböcke, zwölf einjährige Lämmer und die dazugehörigen Speisopfer und zwölf Ziegenböcke zum Sündopfer.88 Zum Freudenopfer waren es insgesamt 24 Stiere, 60 Schafböcke, 60 Ziegenböcke und 60 einjährige Lämmer. Das war die Gabe zur Einweihung des Altars, nachdem er gesalbt worden war.89 Wenn Mose in das Offenbarungszelt hineinging, um mit Gott zu reden, vernahm er dessen Stimme zwischen den beiden Cherubim[4] oberhalb der Deckplatte der Bundeslade. So redete Gott mit ihm.