诗篇 128

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!2 你必享受自己的劳动成果, 得到祝福,行事亨通。3 你妻子在家中生养众多, 像结实累累的葡萄树, 你的桌子周围坐满了你的儿女, 如同橄榄树苗。4 这就是敬畏耶和华的人所蒙的福气。5 愿耶和华从锡安山赐福给你! 愿你一生一世都看见耶路撒冷兴旺!6 愿你与儿孙同堂! 愿平安临到以色列!

诗篇 128

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 Dichosos todos los que temen al SEÑOR, los que van por sus caminos.2 Lo que ganes con tus manos, eso comerás; gozarás de dicha y prosperidad.3 En el seno de tu hogar, tu esposa será como vid llena de uvas; alrededor de tu mesa, tus hijos serán como vástagos de olivo.4 Tales son las bendiciones de los que temen al SEÑOR.5 Que el SEÑOR te bendiga desde Sión, y veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida.6 Que vivas para ver a los hijos de tus hijos. ¡Que haya paz en Israel!