创世记 10

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 洪水以后,挪亚的儿子闪、含和雅弗都生养了儿女,以下是他们的后代。2 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。3 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。4 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。5 雅弗的这些后裔按宗族、语言和民族分散在各海岛。6 含的儿子是古实、麦西[1]、弗、迦南。7 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。8 古实也是宁录之父,宁录是世上第一位勇士,9 在耶和华眼中是个孔武有力的猎人,因此有俗话说:“要像宁录那样在耶和华眼中是个孔武有力的猎人。”10 他首先在示拿地区的巴别、以力、亚甲、甲尼各地建国,11 后来扩展到亚述,在那里建立了尼尼微、利河伯、迦拉各城,12 又在尼尼微与迦拉之间建立了利鲜大城。13 麦西的后代有路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、14 帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人。非利士人是迦斐托人的后代。15 迦南生长子西顿和次子赫,16 他的后代还有耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、17 希未人、亚基人、西尼人、18 亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。后来迦南各宗族散居在各地。19 迦南的疆域从西顿向基拉耳延伸,远至迦萨,再向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁延伸,远至拉沙。20 以上记载的都是含的子孙,他们根据自己的宗族、语言、地域和民族散居各处。21 雅弗的哥哥闪是希伯子孙的祖先。22 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰。23 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。24 亚法撒生沙拉,沙拉生希伯,25 希伯有两个儿子,一个名叫法勒,意思是分开,因为那时人们分地而居。法勒的兄弟叫约坍。26 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、27 哈多兰、乌萨、德拉、28 俄巴路、亚比玛利、示巴、29 阿斐、哈腓拉、约巴。这些都是约坍的儿子。30 他们居住的地方,从米沙直到东边的西发山区。31 以上记载的都是闪的子孙,他们按着自己的宗族、语言、地域和民族散居各处。32 这些人都是洪水以后挪亚三个儿子所生的子孙,他们按着自己的族系散居在各地,后来成为地上不同的民族。

创世记 10

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 Esta es la historia de Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, quienes después del diluvio tuvieron sus propios hijos.2 Los hijos[1] de Jafet fueron Gómer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mésec y Tirás.3 Los hijos de Gómer fueron Asquenaz, Rifat y Togarma.4 Los hijos de Javán fueron Elisá, Tarsis, Quitín y Rodanín.[2] (代上1:7)5 Algunos de ellos, que poblaron las costas, formaron naciones y clanes en sus respectivos territorios y con sus propios idiomas.6 Los hijos de Cam fueron Cus, Misrayin, Fut y Canaán.7 Los hijos de Cus fueron Seba, Javilá, Sabtá, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama fueron Sabá y Dedán.8 Cus fue el padre de Nimrod, conocido como el primer gran guerrero de la tierra,9 quien llegó a ser un valiente cazador ante el SEÑOR. Por eso se dice: «Como Nimrod, valiente cazador ante el SEÑOR».10 Las principales ciudades de su reino fueron Babel, Érec, Acad y Calné, en la región de Sinar.11 Desde esa región Nimrod salió hacia Asur, donde construyó[3] las ciudades de Nínive, Rejobot Ir,[4] Cala12 y Resén, la gran ciudad que está entre Nínive y Cala.13 Misrayin fue el antepasado de los ludeos, los anameos, los leabitas, los naftuitas,14 los patruseos, los caslujitas y los caftoritas, de quienes descienden los filisteos.15 Canaán fue el padre de Sidón, su primogénito, y de Het,16 y el antepasado de los jebuseos, los amorreos, los gergeseos,17 los heveos, los araceos, los sineos,18 los arvadeos, los zemareos y los jamatitas. Luego, estos clanes cananeos se dispersaron,19 y su territorio se extendió desde Sidón hasta Guerar y Gaza, y en dirección de Sodoma, Gomorra, Admá y Zeboyín, hasta Lasa.20 Estos fueron los descendientes de Cam, según sus clanes e idiomas, territorios y naciones.21 Sem, antepasado de todos los hijos de Éber, y hermano mayor de Jafet, también tuvo hijos.22 Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.23 Los hijos de Aram fueron Uz, Hul, Guéter y Mas.24 Arfaxad fue el padre de Selaj. Selaj fue el padre de Éber.25 Éber tuvo dos hijos: el primero se llamó Péleg,[5] porque en su tiempo se dividió la tierra; su hermano se llamó Joctán.26 Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,27 Hadorán, Uzal, Diclá,28 Obal, Abimael, Sabá,29 Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán,30 y vivieron en la región que va desde Mesá hasta Sefar, en la región montañosa oriental.31 Estos fueron los hijos de Sem, según sus clanes y sus idiomas, sus territorios y naciones.32 Estos son los clanes de los hijos de Noé, según sus genealogías y sus naciones. A partir de estos clanes, las naciones se extendieron sobre la tierra después del diluvio.