诗篇 68

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 愿上帝起来驱散祂的仇敌, 使恨祂的人四散奔逃。2 愿你驱散他们, 如风把烟吹散。 愿恶人在上帝面前灭亡, 如蜡在火中熔化。3 愿义人在上帝面前欢欣快乐, 愿他们高兴欢喜。4 要歌颂上帝, 赞美祂的名, 要颂扬驾云而行的上帝。 祂的名字是耶和华, 要在祂面前欢喜快乐。5 住在圣所的上帝是孤儿的父亲,寡妇的保护者。6 祂使孤苦者有家, 让被囚者欢然脱离牢笼。 但叛逆者要住在干旱之地。7 上帝啊, 你曾带领你的子民走过荒野。(细拉)8 那时,在西奈山的上帝面前, 在以色列的上帝面前, 大地震动,诸天降雨。9 上帝啊,你降下沛雨, 滋润你干旱的产业——以色列,10 让你的子民得以安居在那里。 上帝啊, 你满怀恩慈地供养穷苦人。11 主下达命令, 成群的妇女便奔走相告:12 “众王和他们的军队逃走了,逃走了!” 以色列的妇女都在分战利品。13 即使羊圈里的看羊人也披金戴银, 就像鸽子镀银的翅膀和金光闪闪的羽毛。14 全能的上帝驱散了众王, 势如大雪洒落在撒们。15 巴珊的山巍峨雄壮,群峰耸立。16 崇山峻岭啊, 你们为何嫉妒地盯着上帝选为居所的山, 耶和华永远居住的地方呢?17 上帝带着千千万万的战车从西奈山来到祂的圣所。18 你升上高天时, 带着许多俘虏; 你接受了众人的礼物, 甚至叛逆者的礼物。 耶和华上帝就住在那里。19 要称颂主, 称颂我们的救主上帝, 祂天天背负我们的重担。(细拉)20 我们的上帝是拯救的上帝, 主耶和华救我们脱离死亡。21 上帝必打碎仇敌的头颅, 敲破怙恶不悛者的脑袋。22 主说: “我要把他们从巴珊带回来, 从深海带回来,23 好让你们的脚从他们的血泊中踩过, 你们的狗也可以吃他们的肉。”24 上帝啊,你的队伍已经出现; 我的上帝,我的王啊, 你的队伍进了圣所,25 歌唱的在前,奏乐的殿后, 摇手鼓的少女居中。26 要在大会中赞美上帝, 以色列的会众都要赞美耶和华。27 最小的便雅悯支派在前领路, 后面跟着大群的犹大首领, 还有西布伦和拿弗他利的首领。28 上帝啊,求你施展你的权能; 上帝啊,求你像以前一样为我们彰显你的力量。29 君王都带着礼物来到你耶路撒冷的圣殿。30 求你斥责那芦苇中的野兽, 斥责成群的公牛和列邦的牛犊, 使他们俯首献上贡银。 求你驱散好战的列邦。31 埃及的使节来朝见, 古实也要归降上帝。32 世上的列国啊, 要向上帝歌唱, 你们要歌颂主,33 歌颂凌驾在万古穹苍之上的主。 听啊,祂声如雷鸣。34 你们要传扬上帝的大能, 祂的威荣普照以色列, 祂的权能彰显于穹苍。35 上帝啊,你在圣所中令人敬畏。 以色列的上帝把力量和权能赐给祂的子民。 上帝当受称颂!

诗篇 68

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Al direttore del coro. Di Davide. Salmo. Canto. Si alzi Dio, e i suoi nemici saranno dispersi, e quelli che l’odiano fuggiranno davanti a lui[1].2 Tu li dissolverai come si dissolve il fumo; come la cera si scioglie davanti al fuoco, così periranno gli empi davanti a Dio.3 Ma i giusti si rallegreranno, trionferanno in presenza di Dio ed esulteranno di gioia.4 Cantate a Dio, salmeggiate al suo nome, preparate la via a colui che cavalca attraverso i deserti; il suo nome è il Signore; esultate davanti a lui.5 Dio è padre degli orfani e difensore delle vedove nella sua santa dimora;6 a quelli che sono soli Dio dà una famiglia, libera i prigionieri e dà loro prosperità; solo i ribelli risiedono in terra arida.7 O Dio, quando tu uscisti alla testa del tuo popolo, quando avanzasti attraverso il deserto, [Pausa]8 la terra tremò; anche i cieli si sciolsero in pioggia davanti a Dio; lo stesso Sinai tremò davanti a Dio, al Dio d’Israele.9 O Dio, tu mandasti una pioggia benefica sulla tua eredità esausta, per ristorarla.10 Il tuo popolo abitò nel paese, benevolmente preparato da te, o Dio, per i miseri.11 Il Signore dà un ordine: le messaggere di vittoria appaiono in grande schiera.12 I re degli eserciti fuggono, fuggono, e quelle che stavano in casa si dividono il bottino.13 Anche per voi, rimasti tranquilli fra gli ovili, si coprono d’argento le ali della colomba e d’oro le sue piume.14 Quando l’Onnipotente disperse i re nel paese, il Salmon si coperse di neve.15 Monti altissimi, monti di Basan, monti dalle cime numerose, monti di Basan,16 perché, o monti dalle molte cime, guardate con invidia al monte che Dio ha scelto per sua dimora? Sì, il Signore vi abiterà per sempre.17 I carri di Dio si contano a miriadi e miriadi, a migliaia di migliaia: il Signore viene dal Sinai nel santuario.18 Tu sei salito in alto, portando prigionieri, hai ricevuto doni dagli uomini, anche dai ribelli, per far qui la tua dimora, o Signore, Dio.19 Sia benedetto il Signore! Giorno per giorno porta per noi il nostro peso, il Dio della nostra salvezza. [Pausa]20 Il nostro Dio è un Dio che libera; Dio, il Signore, ci preserva dalla morte.21 Ma Dio schiaccerà il capo dei suoi nemici, la testa chiomata di chi vive nel peccato.22 Il Signore ha detto: «Li farò tornare da Basan, li farò tornare dagli abissi del mare,23 affinché tu affondi il piede nel sangue dei tuoi nemici, e la lingua dei tuoi cani ne abbia la sua parte».24 Essi hanno visto il tuo corteo, o Dio, il corteo del mio Dio, del mio re, nel santuario.25 Precedevano i cantori, dietro venivano i suonatori, in mezzo le fanciulle che battevano i tamburelli.26 Benedite Dio nelle assemblee, benedite il Signore, voi che siete della stirpe d’Israele!27 Ecco il giovane Beniamino, che guida gli altri, i prìncipi di Giuda e la loro schiera, i prìncipi di Zabulon, i prìncipi di Neftali.28 Il tuo Dio ha decretato la tua potenza; conferma, o Dio, quanto hai fatto per noi!29 Nel tuo tempio, che sovrasta Gerusalemme, i re ti porteranno doni.30 Minaccia la bestia dei canneti[2], il branco dei tori[3] con i vitelli dei popoli[4], che si prostrano portando verghe d’argento[5]. Disperdi i popoli che amano la guerra.31 Prìncipi verranno dall’Egitto, l’Etiopia si affretterà a tendere le mani verso Dio.32 O regni della terra, cantate a Dio, salmeggiate al Signore, [Pausa]33 a colui che cavalca sui cieli dei cieli eterni! Ecco, egli fa risuonare la sua voce, la sua voce potente.34 Riconoscete la potenza di Dio; la sua maestà è sopra Israele, e la sua potenza è nei cieli.35 O Dio, tu sei tremendo dal tuo santuario! Il Dio d’Israele dà forza e potenza al suo popolo. Benedetto sia Dio!