诗篇 109

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 我所赞美的上帝啊, 求你不要沉默不语。2 因为邪恶和诡诈的人开口攻击我, 用谎言毁谤我。3 他们恶言恶语地围着我, 无缘无故地攻击我。4 我爱他们,他们却控告我, 但我为他们祷告。5 他们对我以恶报善, 以恨报爱。6 求你差恶人攻击我的仇敌, 派人站在他右边控告他。7 当他受审时, 愿他被判为有罪, 他的祷告也算为罪过。8 愿他的年日短少, 愿别人取代他的职位。9 愿他的孩子失去父亲, 妻子成为寡妇。10 愿他的孩子流浪行乞, 被赶出自己破败的家。11 愿债主夺取他所有的财产, 陌生人抢走他的劳动成果。12 愿无人向他施恩, 无人同情他的孤儿。13 愿他断子绝孙, 他的姓氏传不到下一代。14 愿耶和华记住他祖辈的罪恶, 不除去他母亲的罪过。15 愿耶和华永不忘记他的罪恶, 把他从世上铲除。16 因为他毫无仁慈, 迫害困苦、贫穷和伤心的人, 置他们于死地。17 他喜欢咒诅人, 愿咒诅临到他; 他不喜欢祝福人, 愿祝福远离他。18 他咒诅成性, 愿咒诅如水侵入他的身体, 如油浸透他的骨头。19 愿咒诅不离其身, 如同身上的衣服和腰间的带子。20 愿耶和华这样报应那些诬告我, 以恶言攻击我的人。21 主耶和华啊, 求你因自己的名恩待我, 因你的美善和慈爱拯救我。22 因为我贫穷困苦, 内心饱受创伤。23 我像黄昏的日影一样消逝, 如蝗虫一般被抖落。24 禁食使我双腿发软, 瘦骨嶙峋。25 仇敌都嘲笑我, 他们看见我就连连摇头。26 我的上帝耶和华啊, 求你帮助我,施慈爱拯救我,27 让他们都看见这是你耶和华的作为。28 任凭他们咒诅吧, 你必赐福给我。 攻击我的人必蒙羞, 你的仆人必欢喜。29 愿诬告我的人满面羞辱, 无地自容。30 我要竭力颂扬耶和华, 在众人面前赞美祂。31 因为祂保护贫穷的人, 拯救他们脱离置他们于死地的人。

诗篇 109

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. Dio della mia lode, non tacere,2 perché la bocca dell’empio e la bocca del disonesto si sono aperte contro di me; mi hanno parlato con lingua bugiarda.3 Mi hanno assalito con parole d’odio e mi hanno fatto guerra senza motivo.4 In cambio della mia amicizia, mi accusano, e io non faccio che pregare.5 Essi mi hanno reso male per bene, e odio in cambio di amore.6 Suscita un empio contro di lui, e un accusatore stia alla sua destra.7 Quando sarà giudicato, esca condannato, e la sua preghiera gli sia imputata come peccato.8 Siano pochi i suoi giorni: un altro prenda il suo posto.9 I suoi figli diventino orfani e sua moglie vedova.10 I suoi figli siano vagabondi e mendicanti e cerchino il pane lontano dalle loro case in rovina.11 L’usuraio divori tutto il suo patrimonio ed estranei lo spoglino del frutto delle sue fatiche.12 Nessuno sia misericordioso con lui e nessuno abbia pietà dei suoi orfani.13 La sua discendenza sia distrutta; nella seconda generazione sia cancellato il loro nome!14 L’iniquità dei suoi padri sia ricordata dal Signore e il peccato di sua madre non sia cancellato.15 Siano quei peccati sempre davanti al Signore, e faccia egli sparire dalla terra il ricordo di lui.16 Infatti non si è ricordato di fare il bene, ma ha perseguitato il misero, il povero e chi ha il cuore spezzato, per farlo morire.17 Egli ha amato la maledizione: essa ricada su di lui! Non si è compiaciuto nella benedizione: questa se ne stia lontana da lui!18 Si è coperto di maledizione come se fosse il suo vestito; essa è penetrata come acqua dentro di lui, e come olio nelle sue ossa.19 Sia per lui come vestito che lo ricopre, come cintura che lo lega per sempre!20 Sia questa da parte del Signore la ricompensa per i miei avversari e per quanti proferiscono del male contro l’anima mia.21 Ma tu, o Dio, Signore, intervieni in mio favore, per amore del tuo nome; salvami, perché la tua misericordia è benevola.22 Io sono misero e povero e il mio cuore è ferito dentro di me.23 Me ne vado come ombra che si allunga, sono cacciato via come una cavalletta.24 Le mie ginocchia vacillano per il digiuno e il mio corpo è gracile e deperisce.25 Sono diventato per loro un oggetto di scherno; quando mi vedono scuotono il capo.26 Aiutami, o Signore, mio Dio, salvami per la tua grazia,27 e sappiano che questo è opera della tua mano, che sei tu, o Signore, che l’hai fatto.28 Essi maledicono, ma tu benedirai; s’innalzano e resteranno confusi, ma il tuo servo esulterà.29 I miei avversari saranno coperti d’infamia e avvolti di vergogna come di un mantello!30 A voce alta celebrerò il Signore, lo loderò in mezzo all’assemblea,31 poiché egli sta alla destra del povero per salvarlo da quelli che lo condannano a morte.