诗篇 70

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 上帝啊,求你快快拯救我; 耶和华啊,求你速速帮助我。2 愿谋取我性命的人蒙羞受辱, 愿喜欢我遭害的人狼狈逃窜。3 愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。4 愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐, 愿渴望蒙你拯救的人时常说: “上帝当受尊崇!”5 我贫穷困苦, 上帝啊,求你快来救我。 你是我的帮助,是我的拯救。 耶和华啊,求你不要迟延。

诗篇 70

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Von David, vorzusingen, zum Gedenkopfer. (诗40:14)2 Eile, Gott, mich zu erretten, HERR, mir zu helfen!3 Es sollen sich schämen und zuschanden werden, die mir nach dem Leben trachten; sie sollen zurückweichen und zum Spott werden, die mir mein Unglück gönnen.4 Sie sollen umkehren um ihrer Schande willen, die über mich schreien: Da, da!5 Lass deiner sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, lass allewege sagen: Hochgelobt sei Gott!6 Ich aber bin elend und arm; Gott, eile zu mir! Du bist mein Helfer und Erretter; HERR, säume nicht!