诗篇 133

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 看啊,弟兄和睦相处, 多么美好,多么快乐!2 这就像珍贵的膏油倒在亚伦头上, 流到他的胡须, 又流到他的衣襟;3 又像黑门的甘露降在锡安山上。 那里有耶和华所赐的福气, 就是永远的生命。

诗篇 133

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Von David, ein Wallfahrtslied. Siehe, wie fein und lieblich ist’s, wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen! (创13:8)2 Es ist wie das feine Salböl auf dem Haupte Aarons, / das herabfließt in seinen Bart, das herabfließt zum Saum seines Kleides, (出29:7; 出30:23)3 wie der Tau, der vom Hermon herabfällt auf die Berge Zions! Denn dort verheißt der HERR Segen und Leben bis in Ewigkeit.