诗篇 106

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 (平行经文: ) 你们要赞美耶和华! 要称谢耶和华, 因为祂是美善的, 祂的慈爱永远长存!2 谁能述说耶和华的大能作为? 谁能道尽祂当受赞美之处?3 那些行事公正, 持守公义的人有福了。4 耶和华啊! 你恩待你子民的时候, 求你别忘了我; 你拯救他们的时候, 求你帮助我,5 使我看到你所拣选的人繁荣昌盛, 与他们同乐, 与你的子民一同夸耀。6 我们跟祖先一样也犯了罪, 行事邪恶。7 我们祖先在埃及漠视你行的神迹, 忘记你向他们屡施慈爱, 在红海边反叛你。8 但祂为了自己的名拯救了他们, 以彰显祂的大能。9 祂斥责红海,海就干了, 祂带领他们走过深渊, 如履干地。10 祂救他们逃脱敌人的追赶, 从仇敌的手中救赎了他们。11 海水淹没了敌军, 没有一人生还。12 那时他们才相信祂的话, 歌唱赞美祂。13 然而,他们很快忘了祂的作为, 不愿等候祂的引导。14 他们在旷野大起贪念, 试探上帝。15 祂满足了他们的要求, 但在他们当中降下了瘟疫。16 他们还在营中嫉妒摩西和耶和华拣选为祭司的亚伦。17 于是大地裂开, 吞没了大坍、亚比兰和他们的家人。18 火在他们的党羽中烧起, 消灭了这些恶人。19 他们在何烈山铸造牛犊,祭拜偶像,20 他们把荣耀的上帝变成了吃草之牛的铸像。21 他们忘记了拯救他们的上帝, 祂曾在埃及行奇事,22 在含地行神迹, 在红海边行可畏的事。23 因此祂说要消灭他们。 若不是祂所拣选的摩西为他们求情, 祂早已在烈怒中毁灭了他们。24 他们藐视那佳美之地, 不相信祂的应许。25 他们在帐篷里发怨言, 不听从祂的命令。26 因此,祂举手起誓要使他们倒毙在旷野,27 使他们的后代分散到各族各方去。28 他们在毗珥祭拜巴力, 吃献给假神的祭物。29 他们的所作所为触怒耶和华, 以致瘟疫降在他们中间,30 直到非尼哈起来惩罚罪人, 瘟疫才停止。31 这就是他的义行,世代永存。32 他们在米利巴泉边惹耶和华发怒, 连累了摩西。33 因为他们惹摩西发怒, 以致他说了鲁莽的话。34 他们没有照耶和华的命令消灭外族人,35 反倒与他们混居, 仿效他们的习俗,36 拜他们的神像,陷入网罗。37 他们把自己的儿女当祭物献给鬼魔,38 他们把自己的儿女献给迦南的神像作祭物, 流他们儿女无辜的血, 玷污了那地方。39 他们的行为玷污了自己, 使自己沦为淫妇。40 耶和华因此向祂的子民发怒, 厌恶他们,41 使他们落在列邦的手中, 受敌人的辖制。42 他们的敌人压迫他们, 奴役他们。43 祂多次拯救他们, 他们却执意背叛, 陷入罪中不能自拔。44 但祂听见他们在苦难中呼求时, 仍然眷顾他们。45 祂没有忘记与他们立的约, 因祂伟大无比的爱而怜悯他们。46 祂使掳掠他们的人怜悯他们。47 我们的上帝耶和华啊, 求你拯救我们, 从各国招聚我们, 使我们可以称谢你的圣名, 欢然赞美你。48 以色列的上帝耶和华永永远远当受称颂。 愿万民都说:“阿们!” 你们要赞美耶和华!

诗篇 106

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. (代上16:34; 诗100:4; 诗107:1; 诗118:1; 诗136:1)2 Wer kann die großen Taten des HERRN alle erzählen und sein Lob genug verkündigen? (约21:25; 來11:32)3 Wohl denen, die das Gebot halten und tun immerdar recht!4 HERR, gedenke meiner nach der Gnade, die du deinem Volk verheißen hast; erweise an uns deine Hilfe,5 dass wir sehen das Heil deiner Auserwählten und uns freuen, dass es deinem Volke so gut geht, und uns rühmen mit denen, die dein Eigen sind.6 Wir haben gesündigt samt unsern Vätern, wir haben unrecht getan und sind gottlos gewesen. (但9:5)7 Unsre Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen. Sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, am Schilfmeer. (出14:11)8 Er aber half ihnen um seines Namens willen, dass er kundtue seine Macht.9 Er schalt das Schilfmeer, da wurde es trocken, und führte sie durch die Tiefen wie durch trockenes Land10 und half ihnen aus der Hand dessen, der sie hasste, und erlöste sie von der Hand des Feindes.11 Und die Wasser bedeckten ihre Widersacher, dass nicht einer übrig blieb.12 Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob. (出15:21)13 Aber sie vergaßen bald seine Werke, sie warteten nicht auf seinen Rat.14 Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde. (民11:4)15 Er aber gab ihnen, was sie erbaten, und sandte ihnen eine Plage. (民11:33)16 Und sie empörten sich wider Mose im Lager, wider Aaron, den Heiligen des HERRN. (民16:1)17 Die Erde tat sich auf und verschlang Datan und deckte zu die Rotte Abirams, (民16:31)18 und Feuer wurde unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Frevler.19 Sie machten ein Kalb am Horeb und beteten das gegossene Bild an (出32:1)20 und tauschten die Herrlichkeit Gottes gegen das Bild eines Ochsen, der Gras frisst. (羅1:23)21 Sie vergaßen Gott, ihren Heiland, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, (申32:18)22 Wunder im Lande Hams und schreckliche Wunder am Schilfmeer.23 Und er gedachte, sie zu vertilgen, wäre nicht Mose gewesen, sein Auserwählter; der trat vor ihm in die Bresche, seinen Grimm abzuwenden, dass er sie nicht verderbe. (申9:25)24 Und sie achteten das köstliche Land gering; sie glaubten seinem Worte nicht (申8:7)25 und murrten in ihren Zelten; sie gehorchten der Stimme des HERRN nicht.26 Da erhob er seine Hand wider sie, dass er sie niederschlüge in der Wüste27 und würfe ihre Nachkommen unter die Völker und zerstreute sie in die Länder.28 Und sie hängten sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern für die Toten (民25:3)29 und erzürnten den Herrn mit ihrem Tun. Da brach die Plage herein über sie.30 Da trat Pinhas hinzu und vollzog das Gericht; da wurde der Plage gewehrt; (民25:7)31 das wurde ihm gerechnet zur Gerechtigkeit von Geschlecht zu Geschlecht ewiglich.32 Und sie erzürnten den Herrn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen; (民20:2)33 denn sie erbitterten seinen Sinn, dass ihm unbedachte Worte entfuhren.34 Auch vertilgten sie die Völker nicht, wie ihnen der HERR doch geboten hatte, (申7:1; 申12:2; 士1:28; 士2:23)35 sondern vermischten sich mit den Heiden und lernten ihre Werke36 und dienten ihren Götzen; die wurden ihnen zum Fallstrick.37 Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den bösen Geistern (利18:21; 王下21:6; 王下21:16)38 und vergossen unschuldig Blut, das Blut ihrer Söhne und Töchter, die sie opferten den Götzen Kanaans, sodass das Land mit Blutschuld befleckt ward.39 Sie machten sich unrein mit ihren Werken und wurden abtrünnig durch ihr Tun.40 Da entbrannte der Zorn des HERRN über sein Volk, und sein Erbe wurde ihm zum Abscheu.41 Er gab sie in die Hand der Völker, dass über sie herrschten, die ihnen gram waren. (士2:14)42 Und ihre Feinde bedrängten sie, und sie wurden gedemütigt unter ihre Hand.43 Er errettete sie oftmals; / aber sie erzürnten ihn mit ihrem Vorhaben und schwanden dahin um ihrer Missetat willen.44 Da sah er ihre Not an, als er ihre Klage hörte,45 und gedachte um ihretwillen an seinen Bund, und es reute ihn nach seiner großen Güte.46 Und er ließ sie Barmherzigkeit finden bei allen, die sie gefangen hielten.47 Hilf uns, HERR, unser Gott, und bring uns zusammen aus den Völkern, dass wir preisen deinen heiligen Namen und uns rühmen, dass wir dich loben können! (申30:3; 代上16:35)48 Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit, und alles Volk spreche: Amen! Halleluja! (代上16:36; 诗41:14)