箴言 16

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 心中的策划在于人, 应对之言来自耶和华。2 人看自己的行为都纯全, 但是耶和华却衡量人心。3 把你的事交托耶和华, 你的计划必实现。4 耶和华所造的万物各有其用, 连恶人也是为灾难之日所造。5 耶和华厌恶心骄气傲者, 他们必逃不过祂的责罚。6 慈爱和忠信可让罪恶得赎, 敬畏耶和华使人远离罪恶。7 人所行的若蒙耶和华喜悦, 耶和华必使仇敌与他和好。8 财物虽少但行事公义, 胜过家财万贯却不公义。9 人心中筹划自己的道路, 但耶和华决定他的脚步。10 王口中有上帝的话, 断案时必无差错。11 公道的秤与天平属于耶和华, 袋中一切的砝码由祂制定。12 君王憎恨恶行, 因王位靠公义而立。13 王喜爱公义的言词, 器重说话正直的人。14 王的烈怒如死亡使者, 然而智者能平息王怒。15 王的笑容带给人生命, 他的恩惠像春雨之云。16 得智慧胜过得黄金, 获悟性胜过获白银。17 正直人的大道远离罪恶, 坚守正道的保全性命。18 骄横是沦亡的前奏, 狂傲是败落的预兆。19 宁可谦卑地与贫寒人相处, 也不跟狂傲人共享战利品。20 听从训言的人受益匪浅, 信靠耶和华的人蒙祝福。21 智者以明辨著称, 甜言能说服人心。22 智慧是智者的生命泉, 愚昧为愚人带来惩罚。23 智者三思而后言, 其言使人长见识。24 良言如蜜, 使人心灵甘甜、身体康健。25 有一条路看似正确, 最终却通向死亡。26 工人的胃口促他工作, 口腹之需是他的动力。27 不务正业的人图谋恶事, 他的口舌如烈焰般危险。28 邪僻的人散播纷争, 造谣的人破坏友情。29 残暴之徒引诱邻舍走入歧途。30 恶人眯起眼睛图谋不轨, 歹徒咬着嘴唇策划恶事。31 白发是荣耀的冠冕, 行为公义方能得到。32 不轻易发怒者胜过勇士, 能自我控制胜过攻陷城池。33 人可以摇签求问, 但耶和华决定一切。

箴言 16

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Der Mensch setzt sich’s wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden wird.2 Einen jeglichen dünken seine Wege rein; aber der HERR prüft die Geister.3 Befiehl dem HERRN deine Werke, so wird dein Vorhaben gelingen. (诗37:5)4 Der HERR macht alles zu seinem Zweck, auch den Frevler für den bösen Tag. (羅9:22)5 Ein stolzes Herz ist dem HERRN ein Gräuel und wird gewiss nicht ungestraft bleiben.6 Durch Güte und Treue wird Missetat gesühnt, und durch die Furcht des HERRN meidet man das Böse.7 Wenn eines Menschen Wege dem HERRN wohlgefallen, so lässt er auch seine Feinde mit ihm Frieden machen. (创31:24; 创33:4)8 Besser wenig mit Gerechtigkeit als viel Einkommen mit Unrecht. (箴15:16)9 Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein lenkt seinen Schritt. (箴19:21; 耶10:23)10 Weissagung ist in dem Munde des Königs; sein Mund spricht nicht fehl im Gericht.11 Waage und rechte Waagschalen sind vom HERRN; und alle Gewichte im Beutel sind sein Werk. (箴11:1)12 Den Königen ist Unrecht tun ein Gräuel; denn durch Gerechtigkeit wird der Thron befestigt. (箴20:28; 箴25:5; 箴29:14)13 Rechte Worte gefallen den Königen; und wer aufrichtig redet, wird geliebt.14 Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes; aber ein weiser Mann wird ihn versöhnen. (箴19:12; 箴20:2)15 Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, das ist Leben, und seine Gnade ist wie ein Spätregen.16 Weisheit erwerben ist besser als Gold und Einsicht erwerben edler als Silber.17 Der Frommen Weg meidet das Arge; und wer auf seinen Weg achtet, bewahrt sein Leben.18 Wer zugrunde gehen soll, der wird zuvor stolz; und Hochmut kommt vor dem Fall. (箴18:12)19 Besser niedrig sein mit den Demütigen als Beute austeilen mit den Hoffärtigen.20 Wer auf das Wort merkt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verlässt!21 Ein Verständiger wird gerühmt als ein weiser Mann, und liebliche Rede mehrt die Einsicht.22 Klugheit ist ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Strafe der Toren ist ihre Torheit.23 Des Weisen Herz redet klug und mehrt auf seinen Lippen die Lehre.24 Freundliche Reden sind Honigseim, süß für die Seele und heilsam für die Glieder. (箴12:25)25 Manchem scheint ein Weg recht; aber zuletzt bringt er ihn zum Tode.26 Der Hunger des Arbeiters arbeitet für ihn; denn sein Mund treibt ihn an.27 Ein heilloser Mensch gräbt nach Unheil, und auf seinen Lippen ist’s wie brennendes Feuer.28 Ein falscher Mensch richtet Zank an, und ein Verleumder macht Freunde uneins.29 Ein Frevler verlockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg.30 Wer mit den Augen winkt, denkt nichts Gutes; und wer mit den Lippen andeutet, vollbringt Böses.31 Graue Haare sind eine Krone der Ehre; auf dem Weg der Gerechtigkeit wird sie gefunden. (箴20:29)32 Ein Geduldiger ist besser als ein Starker und wer sich selbst beherrscht, besser als einer, der Städte einnimmt. (箴14:29)33 Der Mensch wirft das Los; aber es fällt, wie der HERR will.