诗篇 54

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 上帝啊, 求你凭你的名拯救我! 求你用你的大能为我申冤!2 上帝啊,求你垂听我的祷告, 留心我口中的话。3 因为傲慢的人起来攻击我, 目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)4 看啊,上帝帮助我,主扶持我,5 祂必使我的仇敌自作自受。 信实的上帝啊, 求你毁灭他们。6 耶和华啊, 我甘心乐意献上祭物, 我要赞美你的名, 因为你的名是美善的。7 你拯救我脱离一切艰难, 让我傲视仇敌。

诗篇 54

Einheitsübersetzung 2016

来自{publisher}
1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids.2 Als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen. (撒上23:19; 撒上26:1)3 Gott, durch deinen Namen rette mich, verschaff mir Recht mit deiner Kraft!4 Gott, höre mein Bittgebet, vernimm die Worte meines Mundes!5 Denn fremde Menschen standen auf gegen mich, / Gewalttätige trachteten mir nach dem Leben, sie stellten sich Gott nicht vor Augen. [Sela] (诗86:14)6 Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen. (诗118:7)7 Auf meine Gegner falle das Böse zurück. In deiner Treue vernichte sie! (诗143:12)8 Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut. (诗52:11)9 Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde. (诗59:11; 诗91:8; 诗92:12; 诗112:8; 诗118:7)