诗篇 82

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 上帝站在天庭的会中, 向众神明宣布祂的判决,2 说:“你们不秉公行义, 偏袒恶人要到何时呢?(细拉)3 你们要为穷人和孤儿主持公道, 为贫寒和受压迫的人伸张正义。4 要救助穷苦的人, 使他们脱离恶人的欺压。5 你们愚昧无知, 行在黑暗中, 大地的根基摇动。6 我曾说你们都是神, 都是至高者的儿子,7 但你们要跟世人一样死去, 像人间的王侯一样灭亡。”8 上帝啊,求你起来审判世界, 因为世上的万国都属于你。

诗篇 82

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment: (撒上28:13; 代下19:5; 诗50:1; 诗58:11; 传5:8; 赛3:13)2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? (申1:17; 箴18:5)3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. (诗10:18; 诗41:1; 耶22:3)4 Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.” (伯29:12; 箴24:11)5 They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. (诗10:6; 诗11:3; 诗14:4; 箴2:13; 弥3:1)6 I said, “You are gods, sons of the Most High, all of you; (诗82:1; 约10:34)7 nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”[1] (伯21:32; 诗49:12; 结28:2; 结31:14)8 Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations! (诗2:8; 诗12:5; 启11:15)