诗篇 76

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 上帝在犹大人人皆知, 在以色列威名远扬。2 祂的家在耶路撒冷, 祂的居所在锡安山。3 祂在那里摧毁敌人的火箭、 盾牌和刀剑等兵器。(细拉)4 上帝啊,你荣耀无比, 你的威严超过亘古群山。5 强敌被掳掠,他们倒地而亡, 再也不能还手。6 雅各的上帝啊,你一斥责, 他们就人仰马翻。7 唯有你当受敬畏。 你发怒的时候, 谁能在你面前站立呢?8-9 上帝啊, 你从天上宣告审判。 你施行审判, 拯救世上一切受苦之人时, 大地一片恐惧静默。(细拉)10 你向人类发怒为你带来荣耀, 你准备发尽你的烈怒。11 你们要向你们的上帝耶和华许愿、还愿, 愿四周的邻邦都带礼物来献给当受敬畏的主。12 祂挫败首领的傲气, 世上的君王都敬畏祂。

诗篇 76

English Standard Version

来自{publisher}
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song. In Judah God is known; his name is great in Israel. (诗4:1; 诗48:3; 诗50:1)2 His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion. (创14:18; 诗9:11; 诗27:5; 诗74:2; 哀2:6)3 There he broke the flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. (诗46:9; 结39:9)4 Glorious are you, more majestic than the mountains full of prey. (赛14:25; 结39:4; 鸿2:13)5 The stouthearted were stripped of their spoil; they sank into sleep; all the men of war were unable to use their hands. (王下19:35; 诗13:3; 赛46:12; 耶51:39; 鸿3:18)6 At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned. (出15:1; 出15:21)7 But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused? (诗47:2; 诗130:3)8 From the heavens you uttered judgment; the earth feared and was still, (代下20:29; 哈2:20)9 when God arose to establish judgment, to save all the humble of the earth. (诗9:7)10 Surely the wrath of man shall praise you; the remnant[1] of wrath you will put on like a belt. (出9:16)11 Make your vows to the Lord your God and perform them; let all around him bring gifts to him who is to be feared, (创31:42; 创31:53; 诗50:14; 诗68:29; 诗89:7; 赛8:13)12 who cuts off the spirit of princes, who is to be feared by the kings of the earth. (诗47:2; 赛18:5)