诗篇 145

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 我的上帝,我的王啊! 我要尊崇你, 我要永永远远称颂你的名。2 我要天天称颂你, 永永远远赞美你的名。3 耶和华是伟大的, 当受至高的颂赞, 祂的伟大无法测度。4 愿世世代代颂赞你的事迹, 传扬你大能的作为。5 我要默想你的荣耀、威严和奇妙作为。6 人们要述说你令人敬畏的大能作为, 我也要传扬你的伟大事迹。7 他们要诉说你的厚恩, 歌颂你的公义。8 耶和华有恩典和怜悯, 不轻易发怒,充满慈爱。9 耶和华善待万民, 怜悯祂所造的万物。10 耶和华啊, 你所创造的万物都要称谢你, 你忠心的子民也要称颂你。11 他们要述说你国度的荣耀, 讲论你的大能,12 好让世人知道你大能的作为和你国度的威严与荣耀。13 你的国度永远长存, 你的统治直到万代。 耶和华信守自己的一切应许, 以慈爱待祂所创造的万物。[1]14 耶和华扶起跌倒的人, 扶持被重担所压的人。15 世人都仰赖你, 你按时赐给他们所需的食物。16 你慷慨满足一切生命的需要。17 耶和华的作为公义, 祂所行的充满慈爱。18 耶和华垂顾一切求告祂的人, 一切诚心求告祂的人。19 祂使敬畏祂的人心愿得偿, 垂听他们的呼求,拯救他们。20 耶和华保护所有爱祂的人, 毁灭一切恶人。21 我要开口赞美耶和华, 万物都要称颂祂的圣名, 直到永永远远。

诗篇 145

English Standard Version

来自{publisher}
1 [1] A Song of Praise. Of David. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. (诗98:6; 诗99:5; 诗99:9)2 Every day I will bless you and praise your name forever and ever. (诗146:2)3 Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. (伯5:9; 诗48:1; 赛40:28)4 One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts. (赛38:19)5 On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate. (诗145:12)6 They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness. (诗78:4)7 They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness. (赛63:7)8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love. (诗86:5; 诗86:15)9 The Lord is good to all, and his mercy is over all that he has made. (诗100:5)10 All your works shall give thanks to you, O Lord, and all your saints shall bless you! (诗19:1; 诗103:22; 诗132:9; 诗132:16)11 They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,12 to make known to the children of man your[2] mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom. (申3:24; 诗105:1; 诗145:4; 诗145:5; 诗150:2)13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. [The Lord is faithful in all his words and kind in all his works.][3] (诗10:16)14 The Lord upholds all who are falling and raises up all who are bowed down. (诗37:17; 诗37:24; 诗146:8)15 The eyes of all look to you, and you give them their food in due season. (诗104:27)16 You open your hand; you satisfy the desire of every living thing. (诗104:21; 诗104:28; 诗147:8)17 The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. (诗18:25; 诗116:5; 耶3:12)18 The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. (申4:7; 诗34:18; 诗119:151; 约4:23)19 He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them. (诗31:22; 箴10:24; 约9:31)20 The Lord preserves all who love him, but all the wicked he will destroy. (诗97:10)21 My mouth will speak the praise of the Lord, and let all flesh bless his holy name forever and ever. (诗150:6)