诗篇 113

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人啊, 你们要赞美,赞美耶和华。2 愿耶和华的名受称颂, 从现在直到永远!3 从日出之地到日落之处, 普世都应当赞美耶和华。4 耶和华高居万国之上, 祂的荣耀高过诸天。5 谁能与我们的上帝耶和华相比? 祂坐在至高之处,6 俯视诸天和大地。7 祂从灰尘中提拔贫穷人, 从粪堆中擢升困苦人,8 使他们与王子同坐, 与本国的王子同坐。9 祂赐给不育的妇人儿女, 使她们成为快乐的母亲。 你们要赞美耶和华!

诗篇 113

English Standard Version

来自{publisher}
1 Praise the Lord! Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord! (诗34:22; 诗69:36; 诗102:28; 诗104:35; 诗135:1)2 Blessed be the name of the Lord from this time forth and forevermore! (伯1:21; 诗115:18)3 From the rising of the sun to its setting, the name of the Lord is to be praised! (诗18:3; 诗48:10; 诗50:1; 赛59:19; 玛1:11)4 The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens! (诗8:1; 诗57:5; 诗57:11; 诗99:2; 诗148:13)5 Who is like the Lord our God, who is seated on high, (诗35:10)6 who looks far down on the heavens and the earth? (诗11:4; 诗138:6)7 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap, (诗107:41; 诗136:23)8 to make them sit with princes, with the princes of his people. (伯36:7)9 He gives the barren woman a home, making her the joyous mother of children. Praise the Lord! (出1:21; 撒上2:5; 诗68:6; 诗113:1; 赛54:1)