诗篇 108

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 上帝啊!我的心坚定不移, 我要用心灵歌颂你。2 琴瑟啊,弹奏吧, 我要唤醒黎明。3 耶和华啊,我要在列邦称谢你, 在列国歌颂你。4 因为你的慈爱广及诸天, 你的信实高达穹苍。5 上帝啊, 愿你得到的尊崇超过诸天, 愿你的荣耀覆盖大地。6 求你应允我们的祷告, 伸出右手帮助我们, 使你所爱的人获救。7 上帝在祂的圣所说: “我要欢然划分示剑,丈量疏割谷。8 基列是我的,玛拿西也是我的, 以法莲是我的头盔, 犹大是我的权杖。9 摩押是我的洗脚盆, 我要把鞋扔给以东, 我要在非利士高唱凯歌。”10 谁能带我进入坚固的城池? 谁能领我到以东?11 上帝啊,你抛弃了我们吗? 上帝啊,你不再和我们的军队一同出战了吗?12 求你帮助我们攻打仇敌, 因为人的帮助徒然无益。13 我们依靠上帝才能取胜, 祂必把我们的敌人踩在脚下。

诗篇 108

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being![1] (诗57:7)2 Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.4 For your steadfast love is great above the heavens; your faithfulness reaches to the clouds. (诗113:4)5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!6 That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me! (诗60:5)7 God has promised in his holiness:[2] “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Valley of Succoth.8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.9 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.” (诗60:8)10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?11 Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.12 Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!13 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.