耶利米书 1

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 希勒迦的儿子耶利米是便雅悯境内亚拿突城的一位祭司,以下是他的话。2 犹大王亚们的儿子约西亚执政第十三年,耶和华的话传给了耶利米。3 从犹大王约西亚的儿子约雅敬开始执政,一直到约西亚的另一个儿子西底迦做犹大王的第十一年五月,就是耶路撒冷的居民被掳之日,耶和华的话常常传给耶利米。4 耶和华对我说:5 “我还没有使你在母腹中成形,就认识你; 你还未出生,我已使你圣洁, 立你做万国的先知。”6 我回答说:“主耶和华啊,我太年轻,不懂得怎样说话。”7 耶和华却说: “不要说你太年轻, 我派你去谁那里, 你就去谁那里; 我吩咐你说什么, 你就说什么。8 谁也不要怕, 因为我与你同在, 我必拯救你。 这是耶和华说的。”9 然后,耶和华伸手摸我的口,对我说:“看啊,我已把我的话放在你口中。10 今日,我派你到列邦列国去拔掉、拆除、毁灭、推翻、建造和栽植。”11 耶和华又对我说:“耶利米,你看见什么?”我说:“我看见一根杏树枝。”12 耶和华说:“不错。我必实现我说过的话。”13 耶和华又对我说:“你看见什么?”我回答说:“我看见一锅煮沸的水,从北方倾倒下来。”14 耶和华说:“不错。因为有灾祸要从北方降临到这地方的一切居民。15 我要召来北方各国,他们要在耶路撒冷的城门自立王位,攻打耶路撒冷周围的城墙和犹大各城邑。这是耶和华说的。16 我要审判他们,因为他们犯罪作恶,背弃我,给别的神明烧香,又跪拜自己制造的神像。17 现在,你要做好准备,去把我吩咐你的话告诉他们。不要惧怕他们,不然我将使你在他们面前充满恐惧。18 看啊,今天我已使你成为坚城、铁柱、铜墙,来对抗整个犹大,对抗犹大的君王、首领、祭司和境内的众民。19 他们必攻击你,但绝不能胜过你,因为我与你同在,我必拯救你。这是耶和华说的。”

耶利米书 1

English Standard Version

来自{publisher}
1 The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, one of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin, (书21:18; 耶29:27; 耶32:7; 结1:3)2 to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. (王下23:1; 耶25:3; 耶36:2)3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, and until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month. (王下23:34; 王下24:17; 王下25:8; 耶25:1; 耶36:1; 耶39:2)4 Now the word of the Lord came to me, saying,5 “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.” (赛44:2; 赛49:6; 耶25:15; 约10:36)6 Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.” (出4:10; 王上3:7)7 But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak. (耶1:17; 结2:7)8 Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you, declares the Lord.” (出3:12; 耶15:20; 结2:6; 结3:9)9 Then the Lord put out his hand and touched my mouth. And the Lord said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. (赛6:7; 耶5:14; 结2:9)10 See, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.” (耶1:5; 耶18:7; 耶31:28; 耶45:4; 林后10:4)11 And the word of the Lord came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see an almond[1] branch.” (摩7:8)12 Then the Lord said to me, “You have seen well, for I am watching over my word to perform it.”13 The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.” (耶4:6; 耶6:1; 耶10:22; 结22:21; 结24:3)14 Then the Lord said to me, “Out of the north disaster[2] shall be let loose upon all the inhabitants of the land. (耶1:13)15 For behold, I am calling all the tribes of the kingdoms of the north, declares the Lord, and they shall come, and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, against all its walls all around and against all the cities of Judah. (耶25:9; 耶39:3; 耶43:10)16 And I will declare my judgments against them, for all their evil in forsaking me. They have made offerings to other gods and worshiped the works of their own hands. (赛2:8; 耶4:12; 耶7:9; 耶19:4; 耶22:9; 耶25:6; 耶44:3; 徒7:41)17 But you, dress yourself for work;[3] arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them. (王上18:46; 耶1:7; 耶1:8; 结3:9; 彼前1:13)18 And I, behold, I make you this day a fortified city, an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land. (赛50:7; 耶6:27; 耶15:20; 启3:12)19 They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the Lord, to deliver you.” (耶1:8; 耶1:18; 徒18:9)