出埃及记 29

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 “你要使亚伦父子们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。你要选一头公牛犊和两只毫无残疾的公绵羊,2 用细面粉预备无酵饼、调上油的无酵饼和涂上油的无酵薄饼。3 所有的饼都要用一个篮子盛,连同公牛和绵羊一起带到会幕那里。4 你要先让亚伦父子们在会幕门前沐浴,5 然后给亚伦穿上内袍、以弗得和以弗得的外袍,戴上胸牌,束上精致的以弗得带子,6 戴上礼冠,把圣冠[1]系在礼冠上。7 之后,把膏油倒在他的头上,立他为祭司。8 接着轮到亚伦的儿子们,要给他们穿上内袍,9 为他们束上腰带,戴上帽子,他们就按永远的条例得到祭司的职分。你要这样把圣职授予他们。10 “要把公牛牵到会幕前面,亚伦父子们要把手按在公牛头上,11 在会幕门前,在耶和华面前宰牛。12 然后,把血带到祭坛那里,用手指把血涂在坛的四个角上,剩下的血倒在坛脚。13 再把遮盖内脏的脂肪、肝、两个肾脏和附在上面的脂肪都放在祭坛上烧掉。14 但牛皮、肉和粪要拿到营外焚烧。这是赎罪祭。15 “要把一只公绵羊牵来,亚伦父子们要把手按在羊头上,16 然后宰羊,把血洒在祭坛的四周。17 再把羊切成块状,用水洗净所有的内脏和腿,跟肉块和头放在一起。18 然后,把整只羊放在祭坛上焚烧,这是献给耶和华的燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。19 “你要把另一只公绵羊牵来,亚伦父子们要把手按在羊头上,20 然后宰羊,取一点血涂在亚伦和他儿子们的右耳垂、右手的大拇指和右脚的大脚趾上,余下的血就洒在祭坛的四周。21 再从祭坛上取一点血,与膏油一起洒在亚伦父子及其衣服上。这样,他们和他们的衣服就被分别出来,变得圣洁。22 “你要取出羊的脂肪、肥尾巴、遮盖内脏的脂肪、肝叶、两个肾脏和附在上面的脂肪以及右腿,因为这是授圣职时所献的羊。23 再从耶和华面前的篮子里取一个无酵饼、一个调油的无酵饼和一个薄饼。24 把这些祭物都放在亚伦和他儿子的手中,作为摇祭在耶和华面前摇一摇。25 然后,你要把这些祭物接过来,放在祭坛上焚烧献给耶和华,成为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。26 你要拿起亚伦承受圣职时所献的那头公羊的胸肉,作为摇祭在耶和华面前摇一摇。之后,这份祭肉就归你。27 “要将属于亚伦父子们、授圣职时所献的摇祭胸肉和举祭腿肉分别出来,使之圣洁。28 这些祭物要从以色列人所献的平安祭中取出来,归给亚伦父子们,作为永远的定例。这是以色列人当向耶和华献的祭物。29 “亚伦的圣衣要留给他的子孙,他们可以穿上这圣衣受膏,承受圣职。30 接替亚伦做祭司的那位后裔,每次进会幕的圣所供职时,都要一连七天穿着圣衣。31 “要在圣洁的地方煮授圣职时所用的公绵羊肉。32 亚伦父子们可以在会幕的门前吃这些祭肉和篮内的饼。33 他们要吃这些在授圣职时用来赎罪、使他们圣洁的祭物。但普通人不能吃,因为这些是圣物。34 若有授圣职时的肉或饼留到早上,就要烧掉,不可再吃,因为这些都是圣物。35 “你要照我的吩咐,为亚伦父子们举行授圣职礼,历时七天。36 每天要献一头公牛作赎罪祭洁净祭坛,然后用膏油抹祭坛,使祭坛圣洁。37 你们连续七天都要这样做,这样祭坛便完全圣洁,凡是碰到祭坛的都变得圣洁。38 “你们每天要献上两只一岁的羊羔作燔祭。39 一只在早晨献上,另一只在黄昏献上。40 要用一公斤细面粉调一升橄榄油做成素祭,与早晨献的羊羔一同献上,再献上一升酒作奠祭。41 另一只羊要在黄昏的时候献上,所献的素祭和奠祭要跟早晨的一样,作为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。42 “你们世世代代要不断地在我面前献上燔祭,祭礼要在会幕门前举行,这会幕就是我跟你们会面和交谈的地方。43 我要在那里和以色列人相会,我的荣耀将使整座会幕圣洁。44 “我要使会幕和祭坛圣洁,也要使亚伦父子们圣洁,做祭司事奉我。45 我要住在以色列人中间,做他们的上帝。46 他们必知道我是他们的上帝耶和华。我带领他们离开埃及,就是为了要住在他们中间。我是他们的上帝耶和华。

出埃及记 29

English Standard Version

来自{publisher}
1 “Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one bull of the herd and two rams without blemish, (利8:2)2 and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil. You shall make them of fine wheat flour. (利2:4; 利6:20)3 You shall put them in one basket and bring them in the basket, and bring the bull and the two rams.4 You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water. (出40:12; 利8:6; 來10:22)5 Then you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod. (出28:2; 出28:8)6 And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban. (出28:36; 利8:9; 民6:7)7 You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him. (出28:41; 出29:21; 出30:25; 利8:12; 利8:30; 利10:7; 利21:10; 民35:25)8 Then you shall bring his sons and put coats on them, (利8:13)9 and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them. And the priesthood shall be theirs by a statute forever. Thus you shall ordain Aaron and his sons. (出27:21; 出28:4; 出28:39; 出28:41; 出29:29; 出29:33; 利8:33; 利16:32; 民18:7)10 “Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. (出29:15; 出29:19; 利1:4; 利8:14)11 Then you shall kill the bull before the Lord at the entrance of the tent of meeting,12 and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of[1] the blood you shall pour out at the base of the altar. (出27:2; 利8:15)13 And you shall take all the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and burn them on the altar. (利3:3)14 But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering. (出29:36; 出30:10; 利4:11; 利4:21; 民19:3; 民19:5; 來13:11)15 “Then you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram, (出29:1; 出29:19; 利1:4; 利8:14; 利8:18)16 and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar.17 Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head, (利8:20)18 and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord. It is a pleasing aroma, a food offering[2] to the Lord. (创8:21; 出29:25; 出29:41)19 “You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram, (出29:1; 出29:15; 利8:22)20 and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet, and throw the rest of the blood against the sides of the altar.21 Then you shall take part of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and his sons’ garments with him. He and his garments shall be holy, and his sons and his sons’ garments with him. (出29:7)22 “You shall also take the fat from the ram and the fat tail and the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver and the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination), (出29:13; 利7:37; 利8:28; 利8:31; 利8:33)23 and one loaf of bread and one cake of bread made with oil, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before the Lord. (出29:2; 利8:26)24 You shall put all these on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and wave them for a wave offering before the Lord. (利7:30; 利8:27; 利8:29; 民5:25; 民6:20)25 Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord. It is a food offering to the Lord. (出29:18; 出29:41; 利6:22; 利8:28)26 “You shall take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it for a wave offering before the Lord, and it shall be your portion. (出29:22; 出29:24; 利8:29)27 And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests’ portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron’s and his sons’. (出29:26; 利7:31; 利7:32; 利7:34; 利10:14; 利10:15; 民18:11; 民18:18)28 It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is a contribution. It shall be a contribution from the people of Israel from their peace offerings, their contribution to the Lord. (出29:26; 利10:15)29 “The holy garments of Aaron shall be for his sons after him; they shall be anointed in them and ordained in them. (出29:9; 民18:8; 民20:26; 民20:28)30 The son who succeeds him as priest, who comes into the tent of meeting to minister in the Holy Place, shall wear them seven days. (利8:33; 利8:35)31 “You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place. (利8:31)32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket in the entrance of the tent of meeting. (太12:4)33 They shall eat those things with which atonement was made at their ordination and consecration, but an outsider shall not eat of them, because they are holy. (利10:14; 利10:17; 利22:10)34 And if any of the flesh for the ordination or of the bread remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy. (利8:32)35 “Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them, (利8:33)36 and every day you shall offer a bull as a sin offering for atonement. Also you shall purify the altar, when you make atonement for it, and shall anoint it to consecrate it. (出29:14; 出30:10; 出30:26; 出30:28; 出40:10)37 Seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar shall become holy. (出30:29; 出40:10; 太23:19)38 “Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly. (民28:3; 代上16:40; 代下2:4; 代下13:11; 代下31:3; 拉3:3; 但8:11; 但9:27; 但12:11; 來10:11)39 One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight. (王上18:29; 王上18:36; 王下16:15; 拉9:4; 诗141:2; 结46:13; 但9:21)40 And with the first lamb a tenth measure[3] of fine flour mingled with a fourth of a hin[4] of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering.41 The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it a grain offering and its drink offering, as in the morning, for a pleasing aroma, a food offering to the Lord. (出29:18; 出29:25; 出29:39; 出30:9; 出40:29)42 It shall be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the Lord, where I will meet with you, to speak to you there. (出25:22; 民28:6)43 There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory. (出40:34; 王上8:11; 代下5:14; 代下7:1; 结43:5; 该2:7; 该2:9; 玛3:1)44 I will consecrate the tent of meeting and the altar. Aaron also and his sons I will consecrate to serve me as priests. (利21:15; 利22:9; 利22:16)45 I will dwell among the people of Israel and will be their God. (出25:8; 利26:12; 亚2:10; 林后6:16; 启21:3)46 And they shall know that I am the Lord their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them. I am the Lord their God. (出20:2)